2 Samuel 10:10 He put the rest of the men under the command of Abishai his brother and deployed them against the Ammonites. He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites. The rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and he arrayed them against the Ammonites. But the remainder of the people he placed in the hand of Abishai his brother, and he arrayed them against the sons of Ammon. And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in array against the children of Ammon. He placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai who lined up in battle formation to engage the Ammonites." putting the rest of his forces under the command of his brother Abishai, who arrayed them to oppose the Ammonites. He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites. He put his brother Abishai in charge of the rest of the troops. Abishai organized them for combat against the Ammonites. Then he delivered the rest of the people into the hand of Abishai his brother that he might put them in order against the sons of Ammon. And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in array against the children of Ammon. And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in array against the children of Ammon. And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the children of Ammon. And the rest of the people he delivered to Abisai his brother, who set them in array against the children of Ammon. and the rest of the people he gave into the hand of Abishai his brother that he might array them against the children of Ammon. And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and he put them in array against the children of Ammon. And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in array against the children of Ammon. The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the children of Ammon. and the rest of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and setteth in array to meet the Bene-Ammon. 2 i Samuelit 10:10 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 10:10 Dyr Sämyheel B 10:10 2 Царе 10:10 撒 母 耳 記 下 10:10 其 馀 的 兵 交 与 他 兄 弟 亚 比 筛 , 对 着 亚 扪 人 摆 阵 。 其餘的兵交於他兄弟亞比篩,對著亞捫人擺陣。 其余的兵交于他兄弟亚比筛,对着亚扪人摆阵。 2 Samuel 10:10 Druhá Samuelova 10:10 2 Samuel 10:10 2 Samuël 10:10 שמואל ב 10:10 וְאֵת֙ יֶ֣תֶר הָעָ֔ם נָתַ֕ן בְּיַ֖ד אַבְשַׁ֣י אָחִ֑יו וַֽיַּעֲרֹ֕ךְ לִקְרַ֖את בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃ י ואת יתר העם נתן ביד אבשי אחיו ויערך לקראת בני עמון ואת יתר העם נתן ביד אבשי אחיו ויערך לקראת בני עמון׃ 2 Sámuel 10:10 Samuel 2 10:10 TOINEN SAMUELIN KIRJA 10:10 2 Samuel 10:10 et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon. Et il donna la conduite du reste du peuple à Abisaï son frère, qui le rangea contre les enfants de Hammon. 2 Samuel 10:10 Und das übrige Volk tat er unter die Hand seines Bruders Abisai, daß er sich rüstete wider dir Kinder Ammon, Den Rest des Kriegsvolks hingegen übergab er der Führung seines Bruders Abisai, damit er sich den Ammonitern gegenüber stelle. 2 Samuele 10:10 E diede a condurre il rimanente della gente ad Abisai, suo fratello, e l’ordinò contro a’ figliuoli di Ammon; e disse ad Abisai: 2 SAMUEL 10:10 사무엘하 10:10 II Samuelis 10:10 Antroji Samuelio knyga 10:10 2 Samuel 10:10 2 Samuel 10:10 2 Samuel 10:10 Al resto del pueblo lo colocó al mando de su hermano Abisai y lo puso en orden de batalla contra los hijos de Amón. Al resto del pueblo lo colocó al mando de su hermano Abisai y lo puso en orden de batalla contra los Amonitas. Entregó luego el resto del pueblo en mano de Abisai su hermano, y lo puso en orden para enfrentar a los hijos de Amón. Entregó luego lo que quedó del pueblo en mano de Abisai su hermano, y púsolo en orden para encontrar á los Ammonitas. Entregó luego lo que quedó del pueblo en mano de Abisai su hermano, y lo puso en orden para encontrar a los amonitas. 2 Samuel 10:10 e entregou o resto do povo a seu irmão Abisai, para que o formasse em linha contra os amonitas. 2 Samuel 10:10 2-я Царств 10:10 остальную же часть людей поручил Авессе, брату своему, чтоб он выстроил их против Аммонитян.[] 2 Samuelsbokem 10:10 2 Samuel 10:10 2 ซามูเอล 10:10 2 Samuel 10:10 2 Sa-mu-eân 10:10 |