2 Kings 7:11 The gatekeepers shouted the news, and it was reported within the palace. Then the gatekeepers shouted the news to the people in the palace. Then the gatekeepers called out, and it was told within the king’s household. The gatekeepers called and told it within the king's household. And he called the porters; and they told it to the king's house within. The gatekeepers called out, and the news was reported to the king's household. The gatekeepers announced the report to the king's attendants, The gatekeepers relayed the news to the royal palace. The gatekeepers announced the news to the royal palace. And the porters cried out and told it inside and in the king's house. And he called the porters; and they told it to the king's house inside. And he called the porters; and they told it to the king's house within. And he called the porters; and they told it to the king's household within. Then the guards of the gate went, and told it within the king's palace. And the porters cried it and told it to the king's house within. And he called the porters; and they told it to the king's household within. And he called the porters; and they told it to the king's house within. He called the porters; and they told it to the king's household within. and he calleth the gatekeepers, and they declare to the house of the king within. 2 i Mbretërve 7:11 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 7:11 De Künig B 7:11 4 Царе 7:11 列 王 紀 下 7:11 守 城 门 的 叫 了 众 守 门 的 人 来 , 他 们 就 进 去 与 王 家 报 信 。 守城門的叫了眾守門的人來,他們就進去與王家報信。 守城门的叫了众守门的人来,他们就进去与王家报信。 2 Kings 7:11 Druhá Královská 7:11 Anden Kongebog 7:11 2 Koningen 7:11 מלכים ב 7:11 וַיִּקְרָ֖א הַשֹּֽׁעֲרִ֑ים וַיַּגִּ֕ידוּ בֵּ֥ית הַמֶּ֖לֶךְ פְּנִֽימָה׃ יא ויקרא השערים ויגידו בית המלך פנימה ויקרא השערים ויגידו בית המלך פנימה׃ 2 Királyok 7:11 Reĝoj 2 7:11 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 7:11 2 Rois 7:11 Les gardes de la porte crièrent, et ils transmirent ce rapport à l'intérieur de la maison du roi. Alors les portiers s'écrièrent; et le firent entendre dans la maison du Roi. 2 Koenige 7:11 Da rief man den Torhütern zu, daß sie es drinnen ansagten im Hause des Königs. Da riefen die Thorwächter die Befehlshaber über die Stadt, und diese meldeten es drinnen im Palaste des Königs. 2 Re 7:11 Allora le guardie della porta gridarono, e fecero assapere la cosa nella casa del re. 2 RAJA-RAJA 7:11 열왕기하 7:11 II Regum 7:11 Antroji Karaliø knyga 7:11 2 Kings 7:11 2 Kongebok 7:11 2 Reyes 7:11 Y los guardas de la puerta llamaron, y lo anunciaron dentro de la casa del rey. Los porteros de la puerta llamaron, y lo anunciaron dentro de la casa del rey. Y los porteros dieron voces, y lo declararon dentro, en el palacio del rey. Y los porteros dieron voces, y declaráronlo dentro, en el palacio del rey. Y los porteros dieron voces, y lo declararon dentro, en el palacio del rey. 2 Reis 7:11 Assim chamaram os porteiros, e estes o anunciaram dentro da casa do rei. 2 Imparati 7:11 4-я Царств 7:11 И позвали привратников, и они передали весть в самый дворец царский.[] 2 Kungaboken 7:11 2 Kings 7:11 2 พงศ์กษัตริย์ 7:11 2 Krallar 7:11 2 Caùc Vua 7:11 |