2 Kings 22:11 When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his robes. When the king heard what was written in the Book of the Law, he tore his clothes in despair. When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his clothes. When the king heard the words of the book of the law, he tore his clothes. And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes. When the king heard the words of the book of the law, he tore his clothes. When the king heard what was written in the Book of the Law, he tore his clothes When the king heard the words of the law scroll, he tore his clothes. When the king heard what the book of the Teachings said, he tore his clothes [in distress]. And when the king heard the words of the book of the law, he rent his clothes. And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he tore his clothes. And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes. And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes. And the king had heard the words of the law of the Lord, he rent his garments. And it came to pass when the king heard the words of the book of the law, that he rent his garments. And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes. And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes. It happened, when the king had heard the words of the book of the law, that he tore his clothes. And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the book of the law, that he rendeth his garments, 2 i Mbretërve 22:11 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 22:11 De Künig B 22:11 4 Царе 22:11 列 王 紀 下 22:11 王 听 见 律 法 书 上 的 话 , 便 撕 裂 衣 服 , 王聽見律法書上的話,便撕裂衣服, 王听见律法书上的话,便撕裂衣服, 2 Kings 22:11 Druhá Královská 22:11 Anden Kongebog 22:11 2 Koningen 22:11 מלכים ב 22:11 וַֽיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ הַמֶּ֔לֶךְ אֶת־דִּבְרֵ֖י סֵ֣פֶר הַתֹּורָ֑ה וַיִּקְרַ֖ע אֶת־בְּגָדָֽיו׃ יא ויהי כשמע המלך את דברי ספר התורה ויקרע את בגדיו ויהי כשמע המלך את־דברי ספר התורה ויקרע את־בגדיו׃ 2 Királyok 22:11 Reĝoj 2 22:11 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 22:11 2 Rois 22:11 Lorsque le roi entendit les paroles du livre de la loi, il déchira ses vêtements. Et il arriva qu'aussitôt que le Roi eut entendu les paroles du Livre de la Loi, il déchira ses vêtements. 2 Koenige 22:11 Da aber der König hörte die Worte im Gesetzbuch, zerriß er seine Kleider. Als aber der König die Worte des Gesetzbuchs vernahm, zerriß er seine Kleider. 2 Re 22:11 E quando il re ebbe udite le parole del libro della Legge, stracciò i suoi vestimenti. 2 RAJA-RAJA 22:11 열왕기하 22:11 II Regum 22:11 Antroji Karaliø knyga 22:11 2 Kings 22:11 2 Kongebok 22:11 2 Reyes 22:11 Y sucedió que cuando el rey oyó las palabras del libro de la ley, rasgó sus vestidos. Cuando el rey oyó las palabras del Libro de la Ley, rasgó sus vestidos. Y sucedió que cuando el rey hubo oído las palabras del libro de la ley, rasgó sus vestiduras. Y cuando el rey hubo oído las palabras del libro de la ley, rasgó sus vestidos. Y cuando el rey oyó las palabras del libro de la ley, rasgó sus vestidos. 2 Reis 22:11 E sucedeu que, tendo o rei ouvido as palavras do livro da lei, rasgou as suas vestes. 2 Imparati 22:11 4-я Царств 22:11 Когда услышал царь слова книги закона, то разодрал одежды свои.[] 2 Kungaboken 22:11 2 Kings 22:11 2 พงศ์กษัตริย์ 22:11 2 Krallar 22:11 2 Caùc Vua 22:11 |