2 Kings 20:18 And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon." Some of your very own sons will be taken away into exile. They will become eunuchs who will serve in the palace of Babylon's king." And some of your own sons, who shall be born to you, shall be taken away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” 'Some of your sons who shall issue from you, whom you will beget, will be taken away; and they will become officials in the palace of the king of Babylon.'" And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. Some of your descendants who come from you will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.'" Some of your descendants—your very own seed, whom you will father—will be carried away to become officials in the palace of the king of Babylon.'" Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.'" Some of your own descendants will be taken away. They will become officials in the palace of the king of Babylon.'" And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, they shall take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. And of your sons that shall descend from you, whom you shall beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. And of your sons that shall issue from you, which you shall beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. And of thy sons also that shall issue from thee, whom thou shalt beget, they shall take away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be chamberlains in the palace of the king of Babylon. And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. 'Of your sons who shall issue from you, whom you shall father, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.'" and of thy sons who go out from thee, whom thou begettest, they take away, and they have been eunuchs in the palace of the king of Babylon.' 2 i Mbretërve 20:18 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 20:18 De Künig B 20:18 4 Царе 20:18 列 王 紀 下 20:18 并 且 从 你 本 身 所 生 的 众 子 , 其 中 必 有 被 掳 去 在 巴 比 伦 王 宫 里 当 太 监 的 。 並且從你本身所生的眾子,其中必有被擄去,在巴比倫王宮裡當太監的。」 并且从你本身所生的众子,其中必有被掳去,在巴比伦王宫里当太监的。” 2 Kings 20:18 Druhá Královská 20:18 Anden Kongebog 20:18 2 Koningen 20:18 מלכים ב 20:18 וּמִבָּנֶ֜יךָ אֲשֶׁ֨ר יֵצְא֧וּ מִמְּךָ֛ אֲשֶׁ֥ר תֹּולִ֖יד [יִקָּח כ] (יִקָּ֑חוּ ק) וְהָיוּ֙ סָֽרִיסִ֔ים בְּהֵיכַ֖ל מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃ יח ומבניך אשר יצאו ממך אשר תוליד--יקח (יקחו) והיו סריסים בהיכל מלך בבל ומבניך אשר יצאו ממך אשר תוליד [יקח כ] (יקחו ק) והיו סריסים בהיכל מלך בבל׃ 2 Királyok 20:18 Reĝoj 2 20:18 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 20:18 2 Rois 20:18 Et l'on prendra de tes fils, qui seront sortis de toi, que tu auras engendrés, pour en faire des eunuques dans le palais du roi de Babylone. On prendra même de tes fils qui seront sortis de toi, [et] que tu auras engendrés, afin qu'ils soient Eunuques au palais du Roi de Babylone. 2 Koenige 20:18 Dazu von den Kindern, die von dir kommen, die du zeugen wirst, werden sie nehmen, daß sie Kämmerer seien im Palast des Königs zu Babel. Und von deinen Söhnen, die von dir abstammen werden, die du erzeugen wirst, wird man welche nehmen, daß sie im Palaste des Königs von Babel als Kämmerer dienen. 2 Re 20:18 Ed anche si prenderanno de’ tuoi figliuoli, usciti di te, i quali tu avrai generati, per essere eunuchi nel palazzo del re di Babilonia. 2 RAJA-RAJA 20:18 열왕기하 20:18 II Regum 20:18 Antroji Karaliø knyga 20:18 2 Kings 20:18 2 Kongebok 20:18 2 Reyes 20:18 ``Y algunos de tus hijos que saldrán de ti, los que engendrarás, serán llevados, y serán oficiales en el palacio del rey de Babilonia. 'Y algunos de tus hijos que saldrán de ti, los que engendrarás, serán llevados, y serán oficiales en el palacio del rey de Babilonia.'" Y de tus hijos que saldrán de ti, que habrás engendrado, tomarán; y serán eunucos en el palacio del rey de Babilonia. Y de tus hijos que saldrán de ti, que habrás engendrado, tomarán; y serán eunucos en el palacio del rey de Babilonia. Y de tus hijos que saldrán de ti, que habrás engendrado, tomarán; y serán eunucos en el palacio del rey de Babilonia. 2 Reis 20:18 E até mesmo alguns de teus filhos, que procederem de ti, e que tu gerares, levarão; e eles serão eunucos no paço do rei de Babilônia. 2 Imparati 20:18 4-я Царств 20:18 Из сынов твоих, которые произойдут от тебя, которых ты родишь, возьмут, и будут они евнухами во дворце царя Вавилонского.[] 2 Kungaboken 20:18 2 Kings 20:18 2 พงศ์กษัตริย์ 20:18 2 Krallar 20:18 2 Caùc Vua 20:18 |