2 Kings 19:30 Once more a remnant of the kingdom of Judah will take root below and bear fruit above. And you who are left in Judah, who have escaped the ravages of the siege, will put roots down in your own soil and will grow up and flourish. And the surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward. 'The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward. And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward. The surviving remnant of the house of Israel will again take root downward and bear fruit upward. Those who survive from Judah's household will again put down deep roots and bear fruit extensively, Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit. Those few people from the nation of Judah who escape will again take root and produce crops. And that which has escaped, that which is left of the house of Judah, shall yet again take root downward and bear fruit upward. And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward. And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward. And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward. And whatsoever shall be left of the house of Juda, shall take root downward, and bear fruit upward. And the remnant that is escaped of the house of Judah Shall again take root downward, and bear fruit upward; And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward. And the remnant that hath escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward. The remnant that has escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward. And it hath continued -- The escaped of the house of Judah That hath been left -- to take root beneath, And hath made fruit upward. 2 i Mbretërve 19:30 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 19:30 De Künig B 19:30 4 Царе 19:30 列 王 紀 下 19:30 犹 大 家 所 逃 脱 馀 剩 的 , 仍 要 往 下 扎 根 , 向 上 结 果 。 猶大家所逃脫餘剩的,仍要往下扎根,向上結果。 犹大家所逃脱余剩的,仍要往下扎根,向上结果。 2 Kings 19:30 Druhá Královská 19:30 Anden Kongebog 19:30 2 Koningen 19:30 מלכים ב 19:30 וְיָ֨סְפָ֜ה פְּלֵיטַ֧ת בֵּית־יְהוּדָ֛ה הַנִּשְׁאָרָ֖ה שֹׁ֣רֶשׁ לְמָ֑טָּה וְעָשָׂ֥ה פְרִ֖י לְמָֽעְלָה׃ ל ויספה פליטת בית יהודה הנשארה--שרש למטה ועשה פרי למעלה ויספה פליטת בית־יהודה הנשארה שרש למטה ועשה פרי למעלה׃ 2 Királyok 19:30 Reĝoj 2 19:30 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 19:30 2 Rois 19:30 Ce qui aura été sauvé de la maison de Juda, ce qui sera resté poussera encore des racines par-dessous, et portera du fruit par-dessus. Et ce qui est réchappé et demeuré de reste dans la maison de Juda, étendra sa racine par dessous, et elle produira son fruit par dessus. 2 Koenige 19:30 Und was vom Hause Juda's errettet und übriggeblieben ist, wird fürder unter sich wurzeln und über sich Frucht tragen. Und was vom Hause Juda entronnen und übrig geblieben ist, soll aufs Neue unten Wurzel schlagen und oben Frucht bringen. 2 Re 19:30 E quello che sarà restato della casa di Giuda, e sarà scampato, continuerà a far radici disotto, ed a portar frutto disopra. 2 RAJA-RAJA 19:30 열왕기하 19:30 II Regum 19:30 Antroji Karaliø knyga 19:30 2 Kings 19:30 2 Kongebok 19:30 2 Reyes 19:30 ``Y el remanente de la casa de Judá que se salve, echará de nuevo raíces por debajo y dará fruto por arriba. 'Y el remanente de la casa de Judá que se salve, de nuevo echará raíces por debajo y dará fruto por arriba. Y lo que hubiere escapado, lo que habrá quedado de la casa de Judá, tornará a echar raíz abajo, y hará fruto arriba. Y lo que hubiere escapado, lo que habrá quedado de la casa de Judá, tornará á echar raíz abajo, y hará fruto arriba. Y lo que hubiere escapado, lo que habrá quedado de la casa de Judá, volverá a echar raíz abajo, y hará fruto arriba. 2 Reis 19:30 Pois o que escapou da casa de Judá, e ficou de resto, tornará a lançar raízes para baixo, e dará fruto para cima. 2 Imparati 19:30 4-я Царств 19:30 И уцелевшее в доме Иудином, оставшееся пустит опять корень внизу и принесет плод вверху,[] 2 Kungaboken 19:30 2 Kings 19:30 2 พงศ์กษัตริย์ 19:30 2 Krallar 19:30 2 Caùc Vua 19:30 |