2 Kings 19:27 "'But I know where you are and when you come and go and how you rage against me. "But I know you well--where you stay and when you come and go. I know the way you have raged against me. “But I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me. 'But I know your sitting down, And your going out and your coming in, And your raging against Me. But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me. But I know your sitting down, your going out and your coming in, and your raging against Me. But when you sit down, when you go out, and when you come in, I'm aware of it! I know where you live, and everything you do. I know when you [ get up] and sit down, when you go out and come in, and how you rage against me. But I know thy abode and thy going out and thy coming in and thy rage against me. But I know your dwelling place, and your going out, and your coming in, and your rage against me. But I know your stayed, and your going out, and your coming in, and your rage against me. But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me. Thy dwelling and thy going out, and thy coming in, and thy way I knew before, and thy rage against me. But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, And thy raging against me. But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me. But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me. But I know your sitting down, and your going out, and your coming in, and your raging against me. And thy sitting down, and thy going out, And thy coming in, I have known, And thine anger towards Me; 2 i Mbretërve 19:27 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 19:27 De Künig B 19:27 4 Царе 19:27 列 王 紀 下 19:27 你 坐 下 , 你 出 去 , 你 进 来 , 你 向 我 发 烈 怒 , 我 都 知 道 。 你坐下,你出去,你進來,你向我發烈怒,我都知道。 你坐下,你出去,你进来,你向我发烈怒,我都知道。 2 Kings 19:27 Druhá Královská 19:27 Anden Kongebog 19:27 2 Koningen 19:27 מלכים ב 19:27 וְשִׁבְתְּךָ֛ וְצֵאתְךָ֥ וּבֹאֲךָ֖ יָדָ֑עְתִּי וְאֵ֖ת הִֽתְרַגֶּזְךָ֥ אֵלָֽי׃ כז ושבתך וצאתך ובאך ידעתי ואת התרגזך אלי ושבתך וצאתך ובאך ידעתי ואת התרגזך אלי׃ 2 Királyok 19:27 Reĝoj 2 19:27 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 19:27 2 Rois 19:27 Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu es furieux contre moi. Mais je sais ta demeure, ta sortie et ton entrée, [et] comment tu es forcené contre moi. 2 Koenige 19:27 Ich weiß dein Wohnen, dein Aus-und Einziehen und daß du tobst wider mich. Dein Aufstehen und dein Sitzen ist mit offenbar, dein Gehen und Kommen kenne ich wohl, sowie dein Toben wider mich! 2 Re 19:27 Ma io conosco il tuo stare, e il tuo uscire, e il tuo entrare, e il tuo furore contro a me. 2 RAJA-RAJA 19:27 열왕기하 19:27 II Regum 19:27 Antroji Karaliø knyga 19:27 2 Kings 19:27 2 Kongebok 19:27 2 Reyes 19:27 ``Pero conozco tu sentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí. 'Pero conozco tu sentarte, Tu salir y tu entrar, Y tu furor contra Mí. Yo conozco tu sentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí. Yo he sabido tu asentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí. Yo he sabido tu asentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí. 2 Reis 19:27 Eu, porém, conheço o teu assentar, o teu sair e o teu entrar, bem como o teu furor contra mim. 2 Imparati 19:27 4-я Царств 19:27 Сядешь ли ты, выйдешь ли, войдешь ли, Я все знаю; [знаю] и дерзость твою против Меня.[] 2 Kungaboken 19:27 2 Kings 19:27 2 พงศ์กษัตริย์ 19:27 2 Krallar 19:27 2 Caùc Vua 19:27 |