2 Kings 17:8 and followed the practices of the nations the LORD had driven out before them, as well as the practices that the kings of Israel had introduced. They had followed the practices of the pagan nations the LORD had driven from the land ahead of them, as well as the practices the kings of Israel had introduced. and walked in the customs of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel, and in the customs that the kings of Israel had practiced. and walked in the customs of the nations whom the LORD had driven out before the sons of Israel, and in the customs of the kings of Israel which they had introduced. And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made. They had lived according to the customs of the nations that the LORD had dispossessed before the Israelites and the customs the kings of Israel had introduced. and because they were following the rules of the nations whom the LORD had expelled before the Israelis and that the kings of Israel had practiced. they observed the practices of the nations whom the LORD had driven out from before Israel, and followed the example of the kings of Israel. and lived by the customs of the nations that the LORD had forced out of the Israelites' way. They also did what their kings wanted them to do. and walked in the statutes of the Gentiles, whom the LORD had cast out from before the sons of Israel, and in the statutes of the kings of Israel, which they had made. And walked in the statutes of the nations, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made. And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made. and walked in the statutes of the nations, whom Jehovah cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. And they walked according to the way of the nations which the Lord had destroyed in the sight of the children of Israel and of the kings of Israel: because they had done in like manner. and they walked in the statutes of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made. and walked in the statutes of the nations, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel which they had made. and walked in the statutes of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. and walk in the statutes of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel, and of the kings of Israel that they made; 2 i Mbretërve 17:8 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 17:8 De Künig B 17:8 4 Царе 17:8 列 王 紀 下 17:8 随 从 耶 和 华 在 他 们 面 前 所 赶 出 外 邦 人 的 风 俗 和 以 色 列 诸 王 所 立 的 条 规 。 隨從耶和華在他們面前所趕出外邦人的風俗和以色列諸王所立的條規。 随从耶和华在他们面前所赶出外邦人的风俗和以色列诸王所立的条规。 2 Kings 17:8 Druhá Královská 17:8 Anden Kongebog 17:8 2 Koningen 17:8 מלכים ב 17:8 וַיֵּֽלְכוּ֙ בְּחֻקֹּ֣ות הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר֙ הֹורִ֣ישׁ יְהוָ֔ה מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁ֥ר עָשֽׂוּ׃ ח וילכו בחקות הגוים אשר הוריש יהוה מפני בני ישראל ומלכי ישראל אשר עשו וילכו בחקות הגוים אשר הוריש יהוה מפני בני ישראל ומלכי ישראל אשר עשו׃ 2 Királyok 17:8 Reĝoj 2 17:8 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 17:8 2 Rois 17:8 Ils suivirent les coutumes des nations que l'Eternel avait chassées devant les enfants d'Israël, et celles que les rois d'Israël avaient établies. Et ils avaient suivi le train des nations que l'Eternel avait chassées de devant les enfants d'Israël, et le train des Rois d'Israël qu'ils avaient établis. 2 Koenige 17:8 und wandelten nach der Heiden Weise, die der HERR vor den Kindern Israel vertrieben hatte, und taten wie die Könige Israels; und wandelten in den Satzungen der Völker, welche Jahwe vor den Israeliten ausgetrieben hatte, und in den Satzungen der Könige von Israel, die diese selbst gemacht hatten. 2 Re 17:8 ed erano camminati negli statuti delle genti, le quali il Signore avea scacciate d’innanzi a loro, e negli statuti che i re d’Israele aveano fatti; 2 RAJA-RAJA 17:8 열왕기하 17:8 II Regum 17:8 Antroji Karaliø knyga 17:8 2 Kings 17:8 2 Kongebok 17:8 2 Reyes 17:8 y anduvieron en las costumbres de las naciones que el SEÑOR había arrojado de delante de los hijos de Israel, y en las costumbres de los reyes de Israel que ellos habían introducido. y anduvieron en las costumbres de las naciones que el SEÑOR había arrojado de delante de los Israelitas, y en las costumbres de los reyes de Israel que ellos habían introducido. y anduvieron en los estatutos de las gentes que Jehová había lanzado de delante de los hijos de Israel, y en los que establecieron los reyes de Israel. Y anduviesen en los estatutos de las gentes que Jehová había lanzado delante de los hijos de Israel, y en los de los reyes de Israel, que hicieron; y anduviesen en los estatutos de los gentiles que el SEÑOR había lanzado delante de los hijos de Israel, y en los estatutos de los reyes de Israel, que hicieron; 2 Reis 17:8 e andado segundo os costumes das nações que o Senhor lançara fora de diante dos filhos de Israel, e segundo os que os reis de Israel introduziram. 2 Imparati 17:8 4-я Царств 17:8 и стали поступать по обычаям народов, которых прогнал Господь от лица сынов Израилевых, и [по обычаям] царей Израильских, как поступали они;[] 2 Kungaboken 17:8 2 Kings 17:8 2 พงศ์กษัตริย์ 17:8 2 Krallar 17:8 2 Caùc Vua 17:8 |