2 Kings 15:31 As for the other events of Pekah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? The rest of the events in Pekah's reign and everything he did are recorded in [The Book of the History of the Kings of Israel.] Now the rest of the acts of Pekah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. Now the rest of the acts of Pekah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. And the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. As for the rest of the events of Pekah's reign, along with all his accomplishments, they are written in the Historical Record of Israel's Kings. The rest of Pekah's activities, including everything that he accomplished, are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. The rest of the events of Pekah's reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. Everything else about Pekah-everything he did-is written in the official records of the kings of Israel. And the rest of the acts of Pekah and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. And the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. And the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. Now the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. But the rest of the acts of Phaces, and all that he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel? And the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. Now the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. And the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. Now the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. And the rest of the matters of Pekah, and all that he did, lo, they are written on the book of the Chronicles of the kings of Israel. 2 i Mbretërve 15:31 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 15:31 De Künig B 15:31 4 Царе 15:31 列 王 紀 下 15:31 比 加 其 馀 的 事 , 凡 他 所 行 的 都 写 在 以 色 列 诸 王 记 上 。 比加其餘的事,凡他所行的,都寫在《以色列諸王記》上。 比加其余的事,凡他所行的,都写在《以色列诸王记》上。 2 Kings 15:31 Druhá Královská 15:31 Anden Kongebog 15:31 2 Koningen 15:31 מלכים ב 15:31 וְיֶ֥תֶר דִּבְרֵי־פֶ֖קַח וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ לא ויתר דברי פקח וכל אשר עשה הנם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי ישראל {פ} ויתר דברי־פקח וכל־אשר עשה הנם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי ישראל׃ פ 2 Királyok 15:31 Reĝoj 2 15:31 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:31 2 Rois 15:31 Le reste des actions de Pékach, et tout ce qu'il a fait, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël. Le reste des faits de Pékach, tout ce, dis-je, qu'il a fait, voilà, il est écrit au Livre des Chroniques des Rois d'Israël. 2 Koenige 15:31 Was aber mehr von Pekah zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels. Was aber sonst noch von Pekah zu sagen ist, und alles was er ausgeführt hat, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Israel. 2 Re 15:31 Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Peca, e tutto quello ch’egli fece; ecco, queste cose sono scritte nel libro delle Croniche dei re d’Israele. 2 RAJA-RAJA 15:31 열왕기하 15:31 II Regum 15:31 Antroji Karaliø knyga 15:31 2 Kings 15:31 2 Kongebok 15:31 2 Reyes 15:31 Los demás hechos de Peka y todo lo que hizo, he aquí, están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel. Los demás hechos de Peka y todo lo que hizo, están escritos en el Libro de las Crónicas de los reyes de Israel. Los demás hechos de Peka, y todo lo que hizo, he aquí están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Israel. Lo demás de los hechos de Peka, y todo lo que hizo, he aquí está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel. Lo demás de los hechos de Peka, y todo lo que hizo, he aquí todo está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel. 2 Reis 15:31 Ora, o restante dos atos de Peca, e tudo quanto fez, estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel. 2 Imparati 15:31 4-я Царств 15:31 Прочее о Факее и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Израильских.[] 2 Kungaboken 15:31 2 Kings 15:31 2 พงศ์กษัตริย์ 15:31 2 Krallar 15:31 2 Caùc Vua 15:31 |