2 Kings 15:26 The other events of Pekahiah's reign, and all he did, are written in the book of the annals of the kings of Israel. The rest of the events in Pekahiah's reign and everything he did are recorded in [The Book of the History of the Kings of Israel.] Now the rest of the deeds of Pekahiah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. Now the rest of the acts of Pekahiah and all that he did, behold they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. And the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. As for the rest of the events of Pekahiah's reign, along with all his accomplishments, they are written in the Historical Record of Israel's Kings. The rest of Pekahiah's activities, including everything he did, are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. The rest of the events of Pekahiah's reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. Everything else about Pekahiah-everything he did-is written in the official records of the kings of Israel. And the rest of the acts of Pekahiah and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. And the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. And the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. Now the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. And the rest of the acts of Phaceia, and all that he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel? And the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. Now the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. And the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. Now the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. And the rest of the matters of Pekahiah, and all that he did, lo, they are written on the book of the Chronicles of the kings of Israel. 2 i Mbretërve 15:26 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 15:26 De Künig B 15:26 4 Царе 15:26 列 王 紀 下 15:26 比 加 辖 其 馀 的 事 , 凡 他 所 行 的 都 写 在 以 色 列 诸 王 记 上 。 比加轄其餘的事,凡他所行的,都寫在《以色列諸王記》上。 比加辖其余的事,凡他所行的,都写在《以色列诸王记》上。 2 Kings 15:26 Druhá Královská 15:26 Anden Kongebog 15:26 2 Koningen 15:26 מלכים ב 15:26 וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י פְקַחְיָ֖ה וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ כו ויתר דברי פקחיה וכל אשר עשה הנם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי ישראל {פ} ויתר דברי פקחיה וכל־אשר עשה הנם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי ישראל׃ פ 2 Királyok 15:26 Reĝoj 2 15:26 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:26 2 Rois 15:26 Le reste des actions de Pekachia, et tout ce qu'il a fait, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël. Le reste des actions de Pékachia, tout ce, dis-je, qu'il a fait, voilà, il est écrit au Livre des Chroniques des Rois d'Israël. 2 Koenige 15:26 Was aber mehr von Pekahja zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels. Was aber sonst noch von Pekahjah zu sagen ist und alles, was er ausgeführt hat, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Israel. 2 Re 15:26 Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Pecachia, e tutto quello ch’egli fece; ecco, queste cose sono scritte nel libro delle Croniche dei re d’Israele. 2 RAJA-RAJA 15:26 열왕기하 15:26 II Regum 15:26 Antroji Karaliø knyga 15:26 2 Kings 15:26 2 Kongebok 15:26 2 Reyes 15:26 Los demás hechos de Pekaía y todo lo que hizo, he aquí, están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel. Los demás hechos de Pekaía y todo lo que hizo, están escritos en el Libro de las Crónicas de los reyes de Israel. Los demás hechos de Pekaía, y todas las cosas que hizo, he aquí están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Israel. Lo demás de los hechos de Pekaía, y todas las cosas que hizo, he aquí está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel. Lo demás de los hechos de Pekaía, y todas las cosas que hizo, he aquí todo está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel. 2 Reis 15:26 Ora, o restante dos atos de Pecaías, e tudo quanto fez, estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel. 2 Imparati 15:26 4-я Царств 15:26 Прочее о Факии и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Израильских.[] 2 Kungaboken 15:26 2 Kings 15:26 2 พงศ์กษัตริย์ 15:26 2 Krallar 15:26 2 Caùc Vua 15:26 |