2 Kings 14:20 He was brought back by horse and was buried in Jerusalem with his ancestors, in the City of David. They brought his body back to Jerusalem on a horse, and he was buried with his ancestors in the City of David. And they brought him on horses; and he was buried in Jerusalem with his fathers in the city of David. Then they brought him on horses and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David. And they brought him on horses: and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David. They carried him back on horses, and he was buried in Jerusalem with his fathers in the city of David. His body was brought back on horses and he was buried at Jerusalem alongside his ancestors in the City of David. His body was carried back by horses and he was buried in Jerusalem with his ancestors in the city of David. They brought him back by horse, and he was buried in Jerusalem, in the City of David, with his ancestors. And they brought him on horses, and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David. And they brought him on horses: and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David. And they brought him on horses: and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David. And they brought him upon horses; and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David. And they brought him away upon horses, and he was buried in Jerusalem with his fathers in the city of David. And they brought him on horses, and he was buried at Jerusalem with his fathers, in the city of David. And they brought him upon horses: and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David. And they brought him on horses: and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David. They brought him on horses; and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David. and lift him up on the horses, and he is buried in Jerusalem, with his fathers, in the city of David. 2 i Mbretërve 14:20 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 14:20 De Künig B 14:20 4 Царе 14:20 列 王 紀 下 14:20 人 就 用 马 将 他 的 尸 首 驮 到 耶 路 撒 冷 , 葬 在 大 卫 城 他 列 祖 的 坟 地 里 。 人就用馬將他的屍首馱到耶路撒冷,葬在大衛城他列祖的墳地裡。 人就用马将他的尸首驮到耶路撒冷,葬在大卫城他列祖的坟地里。 2 Kings 14:20 Druhá Královská 14:20 Anden Kongebog 14:20 2 Koningen 14:20 מלכים ב 14:20 וַיִּשְׂא֥וּ אֹתֹ֖ו עַל־הַסּוּסִ֑ים וַיִּקָּבֵ֧ר בִּירוּשָׁלִַ֛ם עִם־אֲבֹתָ֖יו בְּעִ֥יר דָּוִֽד׃ כ וישאו אתו על הסוסים ויקבר בירושלם עם אבתיו בעיר דוד וישאו אתו על־הסוסים ויקבר בירושלם עם־אבתיו בעיר דוד׃ 2 Királyok 14:20 Reĝoj 2 14:20 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:20 2 Rois 14:20 On le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la ville de David. Et on l'apporta sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères, dans la Cité de David. 2 Koenige 14:20 Und sie brachten ihn auf Rossen, und er ward begraben zu Jerusalem bei seinen Vätern in der Stadt Davids. Sodann hob man ihn auf den Wagen, und er ward zu Jerusalem bei seinen Vätern in der Stadt Davids begraben. 2 Re 14:20 E di là fu portato sopra cavalli, e fu seppellito in Gerusalemme, co’ suoi padri, nella Città di Davide. 2 RAJA-RAJA 14:20 열왕기하 14:20 II Regum 14:20 Antroji Karaliø knyga 14:20 2 Kings 14:20 2 Kongebok 14:20 2 Reyes 14:20 Lo trajeron sobre caballos y fue sepultado en Jerusalén con sus padres en la ciudad de David. Lo trajeron sobre caballos y fue sepultado en Jerusalén con sus padres en la ciudad de David. Lo trajeron luego sobre caballos, y lo sepultaron en Jerusalén con sus padres, en la ciudad de David. Trajéronlo luego sobre caballos, y sepultáronlo en Jerusalem con sus padres, en la ciudad de David. Lo trajeron luego sobre caballos, y lo sepultaron en Jerusalén con sus padres, en la ciudad de David. 2 Reis 14:20 Então o trouxeram sobre cavalos; e ele foi sepultado em Jerusalém, junto a seus pais, na cidade de Davi. 2 Imparati 14:20 4-я Царств 14:20 И привезли его на конях, и погребен он был в Иерусалиме с отцами своими в городе Давидовом.[] 2 Kungaboken 14:20 2 Kings 14:20 2 พงศ์กษัตริย์ 14:20 2 Krallar 14:20 2 Caùc Vua 14:20 |