2 Kings 14:18
2 Kings 14:18
As for the other events of Amaziah's reign, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

The rest of the events in Amaziah's reign are recorded in [The Book of the History of the Kings of Judah.]

Now the rest of the deeds of Amaziah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

Now the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

The rest of the events of Amaziah's reign are written in the Historical Record of Judah's Kings.

The rest of Amaziah's activities are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah, are they not?

The rest of the events of Amaziah's reign are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.

Isn't everything else about Amaziah written in the official records of the kings of Judah?

And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Now the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

And the rest of the acts of Amasias, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda?

And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Now the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Now the rest of the acts of Amaziah, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

and the rest of the matters of Amaziah are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

2 i Mbretërve 14:18
Pjesa tjetër e bëmave të Amatsiahut a nuk është e shkruar në librin e Kronikave të mbretërve të Judës?

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 14:18
وبقية امور امصيا أما هي مكتوبة في سفر اخبار الايام لملوك يهوذا.

De Künig B 14:18
De ander Getaat von n Ämyziesn ist nidergschribn in de Jaarbüecher von de Judauer Künig.

4 Царе 14:18
А останалите дела на Амасия не са ли написани в Книгата на летописите на Юдовите царе?

列 王 紀 下 14:18
亞 瑪 謝 其 餘 的 事 都 寫 在 猶 大 列 王 記 上 。

亚 玛 谢 其 馀 的 事 都 写 在 犹 大 列 王 记 上 。

亞瑪謝其餘的事都寫在《猶大列王記》上。

亚玛谢其余的事都写在《犹大列王记》上。

2 Kings 14:18
A ostala povijest Amasjina zar nije zapisana u knjizi Ljetopisa kraljeva judejskih?

Druhá Královská 14:18
O jiných pak věcech Amaziášových psáno jest v knize o králích Judských.

Anden Kongebog 14:18
Hvad der ellers er at fortælle om Amazja, staar jo optegnet i Judas Kongers Krønike.

2 Koningen 14:18
Het overige nu der geschiedenissen van Amazia, is dat niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Juda?

מלכים ב 14:18
וְיֶ֖תֶר דִּבְרֵ֣י אֲמַצְיָ֑הוּ הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃

יח ויתר דברי אמציהו  הלא הם כתבים על ספר דברי הימים--למלכי יהודה

ויתר דברי אמציהו הלא־הם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי יהודה׃

2 Királyok 14:18
És Amásiának egyéb dolgai vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika-könyvében?

Reĝoj 2 14:18
La cetera historio de Amacja estas priskribita en la libro de kroniko de la regxoj de Judujo.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:18
Mitä enempi Amatsiasta sanomista on: eikö se ole kirjoitettu Juudan kuningasten aikakirjassa?

2 Rois 14:18
Et le reste des actes d'Amatsia, cela n'est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda?

Le reste des actions d'Amatsia, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

Le reste des faits d'Amatsia n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois de Juda?

2 Koenige 14:18
Was aber mehr von Amazia zu sagen ist, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Judas.

Was aber mehr von Amazja zu sagen ist, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's.

Was aber sonst noch von Amazja zu sagen ist, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Juda.

2 Re 14:18
Il rimanente delle azioni di Amatsia si trova scritto nel libro delle Cronache dei re di Giuda.

Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Amasia; queste cose non sono esse scritte nel libro delle Croniche dei re di Giuda?

2 RAJA-RAJA 14:18
Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah Amazia, bukankah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja orang Yehuda?

열왕기하 14:18
아마샤의 남은 행적은 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐

II Regum 14:18
reliqua autem sermonum Amasiae nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum Iuda

Antroji Karaliø knyga 14:18
Visi kiti Amacijo darbai surašyti Judo karalių metraščių knygoje.

2 Kings 14:18
Na, ko era atu meatanga a Amatia, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o Hura?

2 Kongebok 14:18
Hvad som ellers er å fortelle om Amasja, det er opskrevet i Judas kongers krønike.

2 Reyes 14:18
Los demás hechos de Amasías, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Judá?

Los demás hechos de Amasías, ¿no están escritos en el Libro de las Crónicas de los reyes de Judá?

Lo demás de los hechos de Amasías, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?

Lo demás de los hechos de Amasías, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?

Lo demás de los hechos de Amasías, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?

2 Reis 14:18
Todos os demais acontecimentos importantes do reinado de Amazias estão escritos nos registros históricos dos reis de Judá.

Ora, o restante dos atos de Amazias, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?   

2 Imparati 14:18
Celelalte fapte ale lui Amaţia, nu sînt scrise oare în cartea Cronicilor împăraţilor lui Iuda?

4-я Царств 14:18
Прочие дела Амасии записаны в летописи царейИудейских.

Прочие дела Амасии записаны в летописи царей Иудейских.[]

2 Kungaboken 14:18
Vad nu mer är att säga om Amasja, det finnes upptecknat i Juda konungars krönika.

2 Kings 14:18
Ang iba nga sa mga gawa ni Amasias, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa Juda?

2 พงศ์กษัตริย์ 14:18
ส่วนพระราชกิจนอกนั้นของอามาซิยาห์ มิได้บันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารแห่งกษัตริย์ประเทศยูดาห์หรือ

2 Krallar 14:18
Amatsyanın krallığı dönemindeki öteki olaylar Yahuda krallarının tarihinde yazılıdır.[]

2 Caùc Vua 14:18
Các chuyện khác của A-ma-xia, đều chép trong sử ký về các vua Giu-đa.

2 Kings 14:17
Top of Page
Top of Page