2 Kings 14:16 Jehoash rested with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel. And Jeroboam his son succeeded him as king. When Jehoash died, he was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam II became the next king. And Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place. So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place. And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead. Jehoash rested with his fathers, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam became king in his place. Jehoash died, as had his ancestors, and he was buried in Samaria alongside the kings of Israel. His son Jeroboam reigned in his place. Jehoash passed away and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam replaced him as king.) Jehoash lay down in death with his ancestors and was buried with the kings of Israel in Samaria. His son Jeroboam succeeded him as king. And Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam, his son, reigned in his stead. And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead. And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead. And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead. And Joas slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel: and Jeroboam his son reigned in his stead. And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead. And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead. And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead. Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his place. And Jehoash lieth with his fathers, and is buried in Samaria with the kings of Israel, and reign doth Jeroboam his son in his stead. 2 i Mbretërve 14:16 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 14:16 De Künig B 14:16 4 Царе 14:16 列 王 紀 下 14:16 约 阿 施 与 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 撒 玛 利 亚 , 以 色 列 诸 王 的 坟 地 里 。 他 儿 子 耶 罗 波 安 接 续 他 作 王 。 約阿施與他列祖同睡,葬在撒馬利亞以色列諸王的墳地裡。他兒子耶羅波安接續他做王。 约阿施与他列祖同睡,葬在撒马利亚以色列诸王的坟地里。他儿子耶罗波安接续他做王。 2 Kings 14:16 Druhá Královská 14:16 Anden Kongebog 14:16 2 Koningen 14:16 מלכים ב 14:16 וַיִּשְׁכַּ֤ב יְהֹואָשׁ֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּקָּבֵר֙ בְּשֹׁ֣מְרֹ֔ון עִ֖ם מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּמְלֹ֛ךְ יָרָבְעָ֥ם בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ טז וישכב יהואש עם אבתיו ויקבר בשמרון עם מלכי ישראל וימלך ירבעם בנו תחתיו {פ} וישכב יהואש עם־אבתיו ויקבר בשמרון עם מלכי ישראל וימלך ירבעם בנו תחתיו׃ פ 2 Királyok 14:16 Reĝoj 2 14:16 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:16 2 Rois 14:16 Joas se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Samarie avec les rois d'Israël. Et Jéroboam, son fils, régna à sa place. Et Joas s'endormit avec ses pères, et fut enseveli à Samarie avec les Rois d'Israël; et Jéroboam son fils régna en sa place. 2 Koenige 14:16 Und Joas entschlief mit seinen Vätern und ward begraben zu Samaria unter den Königen Israels. Und sein Sohn Jerobeam ward König an seiner Statt. Und Joas legte sich zu seinen Vätern und ward zu Samaria bei den Königen von Israel begraben. Und sein Sohn Jerobeam ward König an seiner Statt. 2 Re 14:16 E Gioas giacque co’ suoi padri, e fu seppellito in Samaria, coi re d’Israele, e Geroboamo, suo figliuolo, regnò in luogo suo. 2 RAJA-RAJA 14:16 열왕기하 14:16 II Regum 14:16 Antroji Karaliø knyga 14:16 2 Kings 14:16 2 Kongebok 14:16 2 Reyes 14:16 Y durmió Jeoás con sus padres, y fue sepultado en Samaria con los reyes de Israel; y su hijo Jeroboam reinó en su lugar. Y durmió Joás con sus padres, y fue sepultado en Samaria con los reyes de Israel; y su hijo Jeroboam reinó en su lugar. Y durmió Joás con sus padres, y fue sepultado en Samaria con los reyes de Israel; y reinó en su lugar Jeroboam su hijo. Y durmió Joas con sus padres, y fué sepultado en Samaria con los reyes de Israel; y reinó en su lugar Jeroboam su hijo. Y durmió Joás con sus padres, y fue sepultado en Samaria con los reyes de Israel; y reinó en su lugar Jeroboam su hijo. 2 Reis 14:16 E dormiu Jeoás com seus pais, e foi sepultado em Samária, junto aos reis de Israel. Jeroboão, seu filho, reinou em seu lugar. 2 Imparati 14:16 4-я Царств 14:16 И почил Иоас с отцами своими, и погребен в Самарии с царями Израильскими. И воцарился Иеровоам, сын его, вместо него.[] 2 Kungaboken 14:16 2 Kings 14:16 2 พงศ์กษัตริย์ 14:16 2 Krallar 14:16 2 Caùc Vua 14:16 |