2 Kings 13:24
2 Kings 13:24
Hazael king of Aram died, and Ben-Hadad his son succeeded him as king.

King Hazael of Aram died, and his son Ben-hadad became the next king.

When Hazael king of Syria died, Ben-hadad his son became king in his place.

When Hazael king of Aram died, Ben-hadad his son became king in his place.

So Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his stead.

King Hazael of Aram died, and his son Ben-hadad became king in his place.

After king Hazael of Aram died, his son Ben-hadad replaced him as king.

When King Hazael of Syria died, his son Ben Hadad replaced him as king.

King Hazael of Aram died, and his son Benhadad succeeded him as king.

And Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his stead.

So Hazael king of Syria died; and Ben-hadad his son reigned in his stead.

So Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his stead.

And Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his stead.

And Hazael king of Syria died, and Benadad his son reigned in his stead.

And Hazael king of Syria died, and Ben-Hadad his son reigned in his stead.

And Hazael king of Syria died; and Ben-hadad his son reigned in his stead.

So Hazael king of Syria died; and Ben-hadad his son reigned in his stead.

Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his place.

And Hazael king of Aram dieth, and reign doth Ben-Hadad his son in his stead,

2 i Mbretërve 13:24
Pastaj vdiq Hazaeli, mbret i Sirisë, dhe në vend të tij mbretëroi i biri, Ben-Hadadi.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 13:24
ثم مات حزائيل ملك ارام وملك بنهدد ابنه عوضا عنه

De Künig B 13:24
Wie dyr Ärmauer Künig Häsyheel starb und sein Sun Benn-Hädet für iem Künig wurd,

4 Царе 13:24
защото, като умря сирийският цар Азаил, и вместо него се възцари син му Венадад,

列 王 紀 下 13:24
亞 蘭 王 哈 薛 死 了 , 他 兒 子 便 哈 達 接 續 他 作 王 。

亚 兰 王 哈 薛 死 了 , 他 儿 子 便 哈 达 接 续 他 作 王 。

亞蘭王哈薛死了,他兒子便哈達接續他做王。

亚兰王哈薛死了,他儿子便哈达接续他做王。

2 Kings 13:24
Hazael, aramejski kralj, umrije, a njegov sin Ben-Hadad zavlada namjesto njega.

Druhá Královská 13:24
I umřel Hazael král Syrský, a kraloval Benadad syn jeho místo něho.

Anden Kongebog 13:24
Men da Kong Hazael af Aram døde, og hans Søn Benhadad blev Konge i hans Sted,

2 Koningen 13:24
En Hazael, de koning van Syrie, stierf, en zijn zoon Benhadad werd koning in zijn plaats.

מלכים ב 13:24
וַיָּ֖מָת חֲזָאֵ֣ל מֶֽלֶךְ־אֲרָ֑ם וַיִּמְלֹ֛ךְ בֶּן־הֲדַ֥ד בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃

כד וימת חזאל מלך ארם וימלך בן הדד בנו תחתיו

וימת חזאל מלך־ארם וימלך בן־הדד בנו תחתיו׃

2 Királyok 13:24
És meghalt Hazáel, Siria királya, és az õ fia, Benhadád lett helyette a király.

Reĝoj 2 13:24
HXazael, regxo de Sirio, mortis, kaj anstataux li ekregxis lia filo Ben-Hadad.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 13:24
Ja Hasael Syrian kuningas kuoli, ja hänen poikansa Benhadad tuli kuninkaaksi hänen siaan.

2 Rois 13:24
Et Hazaël, roi de Syrie, mourut; et Ben-Hadad, son fils, régna à sa place.

Hazaël, roi de Syrie, mourut, et Ben-Hadad, son fils, régna à sa place.

Puis Hazaël Roi de Syrie mourut, et Ben-hadad son fils régna en sa place.

2 Koenige 13:24
Und Hasael, der König zu Syrien, starb, und sein Sohn Benhadad ward König an seiner Statt.

Und Hasael, der König von Syrien, starb, und sein Sohn Benhadad ward König an seiner Statt.

Als aber Hasael, der König von Aram, gestorben, und sein Sohn Benhadad an seiner Statt König geworden war,

2 Re 13:24
Hazael, re di Siria, morì e Ben-Hadad, suo figliuolo, regnò in luogo suo.

Ed Hazael, re di Siria, morì; e Ben-hadad, suo figliuolo, regnò in luogo suo.

2 RAJA-RAJA 13:24
Hata, maka mangkatlah Hazael, raja benua Syam, lalu Benhadad, puteranya, naik raja menggantikan baginda.

열왕기하 13:24
아람 왕 하사엘이 죽고 그 아들 벤하닷이 대신하여 왕이 되매

II Regum 13:24
mortuus est autem Azahel rex Syriae et regnavit Benadad filius eius pro eo

Antroji Karaliø knyga 13:24
Sirijos karalius Hazaelis mirė, ir jo sūnus Ben Hadadas pradėjo karaliauti jo vietoje.

2 Kings 13:24
Na ka mate a Hataere kingi o Hiria; a ko Peneharara, ko tana tama te kingi i muri i a ia.

2 Kongebok 13:24
Men da kongen i Syria Hasael var død, og hans sønn Benhadad var blitt konge i hans sted,

2 Reyes 13:24
Al morir Hazael, rey de Aram, su hijo Ben-adad reinó en su lugar.

Al morir Hazael, rey de Aram, su hijo Ben Adad reinó en su lugar.

Y murió Hazael rey de Siria, y reinó en su lugar Benadad su hijo.

Y murió Hazael rey de Siria, y reinó en su lugar Ben-adad su hijo.

Y murió Hazael rey de Siria, y reinó en su lugar Ben-adad su hijo.

2 Reis 13:24
Morreu Hazael, rei dos arameus; e Ben-Hadade, seu filho, governou a Síria em seu lugar.

Ao morrer Hazael, rei da Síria, Bene-Hadade, seu filho, reinou em seu lugar.   

2 Imparati 13:24
Hazael, împăratul Siriei, a murit, şi, în locul lui, a domnit fiul său Ben-Hadad.

4-я Царств 13:24
И умер Азаил, царь Сирийский, и воцарился Венадад, сын его, вместо него.

И умер Азаил, царь Сирийский, и воцарился Венадад, сын его, вместо него.[]

2 Kungaboken 13:24
Och Hasael, konungen i Aram, dog, och hans son Ben-Hadad blev konung efter honom.

2 Kings 13:24
At si Hazael na hari sa Siria ay namatay; at si Ben-adad na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

2 พงศ์กษัตริย์ 13:24
เมื่อฮาซาเอลกษัตริย์แห่งซีเรียสิ้นพระชนม์ เบนฮาดัดโอรสของพระองค์ได้ขึ้นครองแทนพระองค์

2 Krallar 13:24
Aram Kralı Hazael ölünce yerine oğlu Ben-Hadat kral oldu.[]

2 Caùc Vua 13:24
Ha-xa-ên, vua Sy-ri, băng hà; Bên-Ha-đát, con trai người, kế vị người.

2 Kings 13:23
Top of Page
Top of Page