2 Chronicles 9:17 Then the king made a great throne covered with ivory and overlaid with pure gold. Then the king made a huge throne, decorated with ivory and overlaid with pure gold. The king also made a great ivory throne and overlaid it with pure gold. Moreover, the king made a great throne of ivory and overlaid it with pure gold. Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold. The king also made a large ivory throne and overlaid it with pure gold. The king also made a great ivory throne and overlaid it with pure gold. The king made a large throne decorated with ivory and overlaid it with pure gold. The king also made a large ivory throne and covered it with pure gold. Moreover, the king made a great throne of ivory and overlaid it with pure gold. Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold. Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold. Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold. The king also made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold. And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold; Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold. Moreover, the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold. Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold. And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with pure gold; 2 i Kronikave 9:17 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 9:17 Dyr Lauft B 9:17 2 Летописи 9:17 歷 代 志 下 9:17 王 用 象 牙 制 造 一 个 大 宝 座 , 用 精 金 包 裹 。 王用象牙製造一個大寶座,用精金包裹。 王用象牙制造一个大宝座,用精金包裹。 2 Chronicles 9:17 Druhá Paralipomenon 9:17 Anden Krønikebog 9:17 2 Kronieken 9:17 דברי הימים ב 9:17 וַיַּ֧עַשׂ הַמֶּ֛לֶךְ כִּסֵּא־שֵׁ֖ן גָּדֹ֑ול וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָ֥ב טָהֹֽור׃ יז ויעש המלך כסא שן גדול ויצפהו זהב טהור ויעש המלך כסא־שן גדול ויצפהו זהב טהור׃ 2 Krónika 9:17 Kroniko 2 9:17 TOINEN AIKAKIRJA 9:17 2 Chroniques 9:17 Le roi fit un grand trône d'ivoire, et le couvrit d'or pur. Le Roi fit aussi un grand trône d'ivoire, qu'il couvrit de pur or. 2 Chronik 9:17 Und der König tat sie ins Haus vom Walde Libanon. Und der König machte einen großen elfenbeinernen Stuhl und überzog ihn mit lauterem Golde. Ferner ließ der König einen großen elfenbeinernen Thron anfertigen und überzog ihn mit gediegenem Golde. 2 Cronache 9:17 Il re fece, oltre a ciò, un gran trono d’avorio, il quale egli coperse d’oro puro. 2 TAWARIKH 9:17 역대하 9:17 II Paralipomenon 9:17 Antroji Kronikø knyga 9:17 2 Chronicles 9:17 2 Krønikebok 9:17 2 Crónicas 9:17 El rey hizo además un gran trono de marfil y lo revistió de oro puro. El rey hizo además un gran trono de marfil y lo revistió de oro puro. Hizo además el rey un gran trono de marfil, y lo cubrió de oro puro. Hizo además el rey un gran trono de marfil, y cubriólo de oro puro. Hizo también el rey un gran trono de marfil, y lo cubrió de oro puro. 2 Crônicas 9:17 Fez mais o rei um grande trono de marfim, e o revestiu de ouro puro. 2 Cronici 9:17 2-я Паралипоменон 9:17 И сделал царь большой престол из слоновой кости и обложил его чистым золотом,[] Krönikeboken 9:17 2 Chronicles 9:17 2 พงศาวดาร 9:17 2 Tarihler 9:17 2 Söû-kyù 9:17 |