2 Chronicles 7:2 The priests could not enter the temple of the LORD because the glory of the LORD filled it. The priests could not enter the Temple of the LORD because the glorious presence of the LORD filled it. And the priests could not enter the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD’s house. The priests could not enter into the house of the LORD because the glory of the LORD filled the LORD'S house. And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house. The priests were not able to enter the LORD's temple because the glory of the LORD filled the temple of the LORD. The priests could not enter into the Temple because the glory of the LORD had filled the LORD's Temple. The priests were unable to enter the LORD's temple because the LORD's splendor filled the LORD's temple. The priests couldn't go into the LORD's temple because the LORD's glory had filled the LORD's temple. And the priests could not enter into the house of the LORD because the glory of the LORD had filled the LORD's house. And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house. And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD's house. And the priests could not enter into the house of Jehovah, because the glory of Jehovah filled Jehovah's house. Neither could the priests enter into the temple of the Lord, because the majesty of the Lord had filled the temple of the Lord. And the priests could not enter into the house of Jehovah, because the glory of Jehovah filled Jehovah's house. And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD'S house. And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house. The priests could not enter into the house of Yahweh, because the glory of Yahweh filled Yahweh's house. and the priests have not been able to go in unto the house of Jehovah, because the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah. 2 i Kronikave 7:2 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 7:2 Dyr Lauft B 7:2 2 Летописи 7:2 歷 代 志 下 7:2 因 耶 和 华 的 荣 光 充 满 了 耶 和 华 殿 , 所 以 祭 司 不 能 进 殿 。 因耶和華的榮光充滿了耶和華殿,所以祭司不能進殿。 因耶和华的荣光充满了耶和华殿,所以祭司不能进殿。 2 Chronicles 7:2 Druhá Paralipomenon 7:2 Anden Krønikebog 7:2 2 Kronieken 7:2 דברי הימים ב 7:2 וְלֹ֤א יָֽכְלוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים לָבֹ֖וא אֶל־בֵּ֣ית יְהוָ֑ה כִּֽי־מָלֵ֥א כְבֹוד־יְהוָ֖ה אֶת־בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ ב ולא יכלו הכהנים לבוא אל בית יהוה כי מלא כבוד יהוה את בית יהוה ולא יכלו הכהנים לבוא אל־בית יהוה כי־מלא כבוד־יהוה את־בית יהוה׃ 2 Krónika 7:2 Kroniko 2 7:2 TOINEN AIKAKIRJA 7:2 2 Chroniques 7:2 Les sacrificateurs ne pouvaient entrer dans la maison de l'Eternel, car la gloire de l'Eternel remplissait la maison de l'Eternel. Et les Sacrificateurs ne pouvaient entrer dans la maison de l'Eternel, parce que la gloire de l'Eternel avait rempli sa maison. 2 Chronik 7:2 daß die Priester nicht konnten hineingehen ins Haus des HERRN, weil die Herrlichkeit des HERRN füllte des HERRN Haus. so daß die Priester den Tempel Jahwes nicht zu betreten vermochten, weil die Herrlichkeit Jahwes den Tempel Jahwes erfüllte. 2 Cronache 7:2 E i sacerdoti non potevano entrar dentro alla Casa del Signore; perciocchè la gloria del Signore avea riempiuta la Casa del Signore. 2 TAWARIKH 7:2 역대하 7:2 II Paralipomenon 7:2 Antroji Kronikø knyga 7:2 2 Chronicles 7:2 2 Krønikebok 7:2 2 Crónicas 7:2 Los sacerdotes no podían entrar en la casa del SEÑOR, porque la gloria del SEÑOR llenaba la casa del SEÑOR. Los sacerdotes no podían entrar en la casa del SEÑOR, porque la gloria del SEÑOR llenaba la casa del SEÑOR. Y no podían entrar los sacerdotes en la casa de Jehová, porque la gloria de Jehová había llenado la casa de Jehová. Y no podían entrar los sacerdotes en la casa de Jehová, porque la gloria de Jehová había henchido la casa de Jehová. Y no podían entrar los sacerdotes en la Casa del SEÑOR, porque la gloria del SEÑOR había llenado la Casa del SEÑOR. 2 Crônicas 7:2 E os sacerdotes não podiam entrar na casa do Senhor, porque a glória do Senhor tinha enchido a sua casa. 2 Cronici 7:2 2-я Паралипоменон 7:2 И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень.[] Krönikeboken 7:2 2 Chronicles 7:2 2 พงศาวดาร 7:2 2 Tarihler 7:2 2 Söû-kyù 7:2 |