2 Chronicles 7:13 "When I shut up the heavens so that there is no rain, or command locusts to devour the land or send a plague among my people, At times I might shut up the heavens so that no rain falls, or command grasshoppers to devour your crops, or send plagues among you. When I shut up the heavens so that there is no rain, or command the locust to devour the land, or send pestilence among my people, "If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people, If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; If I close the sky so there is no rain, or if I command the grasshopper to consume the land, or if I send pestilence on My people, Whenever I close the skies so there is no rain, or whenever I command locusts to lay waste to the land, or whenever I send epidemics among my people, When I close up the sky so that it doesn't rain, or command locusts to devour the land's vegetation, or send a plague among my people, I may shut the sky so that there is no rain, or command grasshoppers to devour the countryside, or send an epidemic among my people. If I shut up the heavens that there be no rain or if I command the locusts to devour the land or if I send pestilence among my people; If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people; If I shut up heaven, and there fall no rain, or if I give orders, and command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people: If I shut up the heavens that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people; If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people; If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; "If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people; If I restrain the heavens and there is no rain, and if I lay charge on the locust to consume the land, and if I send pestilence among My people -- 2 i Kronikave 7:13 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 7:13 Dyr Lauft B 7:13 2 Летописи 7:13 歷 代 志 下 7:13 我 若 使 天 闭 塞 不 下 雨 , 或 使 蝗 虫 吃 这 地 的 出 产 , 或 使 瘟 疫 流 行 在 我 民 中 , 我若使天閉塞不下雨,或使蝗蟲吃這地的出產,或使瘟疫流行在我民中, 我若使天闭塞不下雨,或使蝗虫吃这地的出产,或使瘟疫流行在我民中, 2 Chronicles 7:13 Druhá Paralipomenon 7:13 Anden Krønikebog 7:13 2 Kronieken 7:13 דברי הימים ב 7:13 הֵ֣ן אֶֽעֱצֹ֤ר הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְלֹֽא־יִהְיֶ֣ה מָטָ֔ר וְהֵן־אֲצַוֶּ֥ה עַל־חָגָ֖ב לֶאֱכֹ֣ול הָאָ֑רֶץ וְאִם־אֲשַׁלַּ֥ח דֶּ֖בֶר בְּעַמִּֽי׃ יג הן אעצר השמים ולא יהיה מטר והן אצוה על חגב לאכול הארץ ואם אשלח דבר בעמי הן אעצר השמים ולא־יהיה מטר והן־אצוה על־חגב לאכול הארץ ואם־אשלח דבר בעמי׃ 2 Krónika 7:13 Kroniko 2 7:13 TOINEN AIKAKIRJA 7:13 2 Chroniques 7:13 Quand je fermerai le ciel et qu'il n'y aura point de pluie, quand j'ordonnerai aux sauterelles de consumer le pays, quand j'enverrai la peste parmi mon peuple; Si je ferme les cieux, et qu'il n'y ait point de pluie; et si je commande aux sauterelles de consumer la terre; et si j'envoie la mortalité parmi mon peuple; 2 Chronik 7:13 Siehe, wenn ich den Himmel zuschließe, daß es nicht regnet, oder heiße die Heuschrecken das Land fressen oder lasse Pestilenz unter mein Volk kommen, {~} {~} Wenn ich den Himmel verschließe, so daß kein Regen fällt, und wenn ich Heuschrecken entbiete, das Land abzufressen, und wenn ich Pest in mein Volk sende, 2 Cronache 7:13 Se io serro il cielo, talchè non vi sia pioggia; ovvero, se comando alle locuste di mangiar la terra; ovvero, se mando la pestilenza fra il mio popolo; 2 TAWARIKH 7:13 역대하 7:13 II Paralipomenon 7:13 Antroji Kronikø knyga 7:13 2 Chronicles 7:13 2 Krønikebok 7:13 2 Crónicas 7:13 Si cierro los cielos para que no haya lluvia, o si mando la langosta a devorar la tierra, o si envío la pestilencia entre mi pueblo, "Si cierro los cielos para que no haya lluvia, o si mando la langosta a devorar la tierra, o si envío la pestilencia entre Mi pueblo, Si yo cerrare los cielos, para que no haya lluvia, y si mandare a la langosta que consuma la tierra, o si enviare pestilencia a mi pueblo; Si yo cerrare los cielos, que no haya lluvia, y si mandare á la langosta que consuma la tierra, ó si enviare pestilencia á mi pueblo; Si yo cerrare los cielos, que no haya lluvia, y si mandare a la langosta que consuma la tierra, o si enviare pestilencia a mi pueblo; 2 Crônicas 7:13 Se eu cerrar o céu de modo que não haja chuva, ou se ordenar aos gafanhotos que consumam a terra, ou se enviar a peste entre o meu povo; 2 Cronici 7:13 2-я Паралипоменон 7:13 Если Я заключу небо и не будет дождя, и если повелю саранче поядать землю, или пошлю моровую язву на народ Мой,[] Krönikeboken 7:13 2 Chronicles 7:13 2 พงศาวดาร 7:13 2 Tarihler 7:13 2 Söû-kyù 7:13 |