2 Chronicles 6:22 "When anyone wrongs their neighbor and is required to take an oath and they come and swear the oath before your altar in this temple, "If someone wrongs another person and is required to take an oath of innocence in front of your altar at this Temple, “If a man sins against his neighbor and is made to take an oath and comes and swears his oath before your altar in this house, "If a man sins against his neighbor and is made to take an oath, and he comes and takes an oath before Your altar in this house, If a man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him to make him swear, and the oath come before thine altar in this house; If a man sins against his neighbor and is forced to take an oath and he comes to take an oath before Your altar in this temple, "If a man sins against his neighbor and he is required to take an oath, and he then comes to take an oath in front of your altar in this Temple, "When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple, "If anyone sins against another person and is required to take an oath and comes to take the oath in front of your altar in this temple, If a man sins against his neighbour and an oath is laid upon him to make him swear, and the oath comes before thy altar in this house, If a man sins against his neighbor, and is made to take an oath, and the oath is made before your altar in this house; If a man sin against his neighbor, and an oath be laid on him to make him swear, and the oath come before your altar in this house; If a man sin against his neighbor, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and he come and'swear before thine altar in this house; If any man sin against his neighbour, and come to swear against him, and bind himself with a curse before the altar in this house: If a man have sinned against his neighbour, and an oath be laid upon him to adjure him, and the oath come before thine altar in this house; If a man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and he come and swear before thine altar in this house: If a man shall sin against his neighbor, and an oath be laid upon him to make him swear, and the oath shall come before thy altar in this house; "If a man sin against his neighbor, and an oath is laid on him to cause him to swear, and he comes and swears before your altar in this house; 'If a man doth sin against his neighbour, and he hath lifted up on him an oath to cause him to swear, and the oath hath come in before Thine altar in this house -- 2 i Kronikave 6:22 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 6:22 Dyr Lauft B 6:22 2 Летописи 6:22 歷 代 志 下 6:22 人 若 得 罪 邻 舍 , 有 人 叫 他 起 誓 , 他 来 到 这 殿 , 在 你 的 坛 前 起 誓 , 「人若得罪鄰舍,有人叫他起誓,他來到這殿,在你的壇前起誓, “人若得罪邻舍,有人叫他起誓,他来到这殿,在你的坛前起誓, 2 Chronicles 6:22 Druhá Paralipomenon 6:22 Anden Krønikebog 6:22 2 Kronieken 6:22 דברי הימים ב 6:22 אִם־יֶחֱטָ֥א אִישׁ֙ לְרֵעֵ֔הוּ וְנָֽשָׁא־בֹ֥ו אָלָ֖ה לְהַֽאֲלֹתֹ֑ו וּבָ֗א אָלָ֛ה לִפְנֵ֥י מִֽזְבַּחֲךָ֖ בַּבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃ כב אם יחטא איש לרעהו ונשא בו אלה להאלתו ובא אלה לפני מזבחך--בבית הזה אם־יחטא איש לרעהו ונשא־בו אלה להאלתו ובא אלה לפני מזבחך בבית הזה׃ 2 Krónika 6:22 Kroniko 2 6:22 TOINEN AIKAKIRJA 6:22 2 Chroniques 6:22 Si quelqu'un pèche contre son prochain et qu'on lui impose un serment pour le faire jurer, et s'il vient jurer devant ton autel, dans cette maison, Si quelqu'un pèche contre son prochain, et qu'on lui en défère le serment, pour le faire jurer avec exécration, et que le serment soit fait devant ton autel en cette maison; 2 Chronik 6:22 Wenn jemand wider seinen Nächsten sündigen wird und es wird ihm ein Eid aufgelegt, den er schwören soll, und der Eid kommt vor deinen Altar in diesem Hause: Falls sich jemand wider seinen Nächsten versündigt, und man ihm einen Eid auferlegt, um ihn seine Aussage eidlich bekräftigen zu lassen, und er kommt und schwört vor deinem Altar in diesem Hause: 2 Cronache 6:22 Quando alcuno avrà peccato contro al suo prossimo, ed esso avrà da lui chiesto il giuramento, per farlo giurare; e il giuramento sarà venuto davanti al tuo Altare in questa Casa, 2 TAWARIKH 6:22 역대하 6:22 II Paralipomenon 6:22 Antroji Kronikø knyga 6:22 2 Chronicles 6:22 2 Krønikebok 6:22 2 Crónicas 6:22 Si alguno peca contra su prójimo, y se le exige juramento, y viene y jura delante de tu altar en esta casa, "Si alguien peca contra su prójimo, y se le exige juramento, y viene y jura delante de Tu altar en esta casa, Si alguno pecare contra su prójimo, y él le pidiere juramento haciéndole jurar, y el juramento viniere delante de tu altar en esta casa, Si alguno pecare contra su prójimo, y él le pidiere juramento haciéndole jurar, y el juramento viniere delante de tu altar en esta casa, Si alguno pecare contra su prójimo, y él le pidiere juramento haciéndole jurar, y el juramento viniere delante de tu altar en esta casa, 2 Crônicas 6:22 Se alguém pecar contra o seu próximo, e lhe for exigido que jure, e ele vier jurar perante o teu altar, nesta casa, 2 Cronici 6:22 2-я Паралипоменон 6:22 Когда кто согрешит против ближнего своего, и потребуют от него клятвы, чтоб он поклялся, и будет совершаться клятва пред жертвенником Твоим в храме сем,[] Krönikeboken 6:22 2 Chronicles 6:22 2 พงศาวดาร 6:22 2 Tarihler 6:22 2 Söû-kyù 6:22 |