2 Chronicles 29:36 Hezekiah and all the people rejoiced at what God had brought about for his people, because it was done so quickly. And Hezekiah and all the people rejoiced because of what God had done for the people, for everything had been accomplished so quickly. And Hezekiah and all the people rejoiced because God had provided for the people, for the thing came about suddenly. Then Hezekiah and all the people rejoiced over what God had prepared for the people, because the thing came about suddenly. And Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared the people: for the thing was done suddenly. Then Hezekiah and all the people rejoiced over how God had prepared the people, for it had come about suddenly. Hezekiah and all of the people were ecstatic with joy because of what God had done for the people, since everything had come about so suddenly. Hezekiah and all the people were happy about what God had done for them, for it had been done quickly. Hezekiah and all the people were overjoyed because of what God had done for the people. Everything had happened so quickly. And Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared the people, for the thing was done suddenly. And Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared the people: for the thing was done suddenly. And Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared the people: for the thing was done suddenly. And Hezekiah rejoiced, and all the people, because of that which God had prepared for the people: for the thing was done suddenly. And Ezechias, and all the people rejoiced because the ministry of the Lord was accomplished. For the resolution of doing this thing was taken suddenly. And Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared the people; for the thing was done suddenly. And Hezekiah rejoiced, and all the people, because of that which God had prepared for the people: for the thing was done suddenly. And Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared the people: for the thing was done suddenly. Hezekiah rejoiced, and all the people, because of that which God had prepared for the people: for the thing was done suddenly. and rejoice doth Hezekiah and all the people, because of God's giving preparation to the people, for the thing hath been suddenly. 2 i Kronikave 29:36 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 29:36 Dyr Lauft B 29:36 2 Летописи 29:36 歷 代 志 下 29:36 这 事 办 的 甚 速 , 希 西 家 和 众 民 都 喜 乐 , 是 因 神 为 众 民 所 预 备 的 。 這事辦得甚速,希西家和眾民都喜樂,是因神為眾民所預備的。 这事办得甚速,希西家和众民都喜乐,是因神为众民所预备的。 2 Chronicles 29:36 Druhá Paralipomenon 29:36 Anden Krønikebog 29:36 2 Kronieken 29:36 דברי הימים ב 29:36 וַיִּשְׂמַ֤ח יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ וְכָל־הָעָ֔ם עַ֛ל הַהֵכִ֥ין הָאֱלֹהִ֖ים לָעָ֑ם כִּ֥י בְּפִתְאֹ֖ם הָיָ֥ה הַדָּבָֽר׃ פ לו וישמח יחזקיהו וכל העם על ההכין האלהים לעם כי בפתאם היה הדבר {פ} וישמח יחזקיהו וכל־העם על ההכין האלהים לעם כי בפתאם היה הדבר׃ פ 2 Krónika 29:36 Kroniko 2 29:36 TOINEN AIKAKIRJA 29:36 2 Chroniques 29:36 Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait bien disposé le peuple, car la chose se fit subitement. Et Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait disposé le peuple; car la chose fut faite promptement. 2 Chronik 29:36 Und Hiskia freute sich samt allem Volk dessen, was Gott dem Volke bereitet hatte; denn es geschah eilend. Hiskia aber und das ganze Volk freuten sich über das, was Gott dem Volke bereitet hatte; denn die Sache war mit einem Male vor sich gegangen. 2 Cronache 29:36 Ed Ezechia, e tutto il popolo, si rallegrò che Iddio avesse così disposto il popolo; perciocchè questa cosa fu fatta subitamente. 2 TAWARIKH 29:36 역대하 29:36 II Paralipomenon 29:36 Antroji Kronikø knyga 29:36 2 Chronicles 29:36 2 Krønikebok 29:36 2 Crónicas 29:36 Entonces se regocijó Ezequías con todo el pueblo por lo que Dios había preparado para el pueblo, pues todo sucedió rápidamente. Entonces Ezequías se regocijó con todo el pueblo por lo que Dios había preparado para el pueblo, pues todo sucedió rápidamente. Y se alegró Ezequías, y todo el pueblo, de que Dios hubiese preparado el pueblo; porque la cosa fue prestamente hecha. Y alegróse Ezechîas, y todo el pueblo, de que Dios hubiese preparado el pueblo; porque la cosa fué prestamente hecha. Y se alegró Ezequías, y todo el pueblo, de que Dios hubiese preparado el pueblo; porque la cosa fue prestamente hecha . 2 Crônicas 29:36 E Ezequias regozijou-se, e com ele todo o povo, por causa daquilo que Deus tinha preparado a favor do povo; pois isto se fizera de improviso. 2 Cronici 29:36 2-я Паралипоменон 29:36 И радовался Езекия и весь народ о том, что Бог [так] расположил народ, ибо это сделалось неожиданно.[] Krönikeboken 29:36 2 Chronicles 29:36 2 พงศาวดาร 29:36 2 Tarihler 29:36 2 Söû-kyù 29:36 |