2 Chronicles 28:4
2 Chronicles 28:4
He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.

He offered sacrifices and burned incense at the pagan shrines and on the hills and under every green tree.

And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree.

He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills and under every green tree.

He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.

He sacrificed and burned incense on high places, on the top of hills, and under every green tree.

He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.

He offered sacrifices and burned incense as an offering at the illegal worship sites, which were on hills and under every large tree.

He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills and under every green tree.

He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

He sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.

And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

and sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree.

2 i Kronikave 28:4
përveç kësaj bënte flijime dhe dogji temjan mbi vendet e larta, mbi kodrat dhe nën çdo pemë të gjelbëruar.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 28:4
وذبح واوقد على المرتفعات وعلى التلال وتحت كل شجرة خضراء.

Dyr Lauft B 28:4
Auf de Nimetn und Mugln und unter aynn iedn üeppignen Baaum brang yr Schlacht- und Rauckopfer dar.

2 Летописи 28:4
И жертвуваше и кадеше по високите места, по хълмовете и под всяко зелено дърво.

歷 代 志 下 28:4
並 在 邱 壇 上 、 山 岡 上 、 各 青 翠 樹 下 獻 祭 燒 香 。

并 在 邱 坛 上 、 山 冈 上 、 各 青 翠 树 下 献 祭 烧 香 。

並在丘壇上、山岡上、各青翠樹下獻祭燒香。

并在丘坛上、山冈上、各青翠树下献祭烧香。

2 Chronicles 28:4
Prinosio je žrtve i kadio po uzvišicama i brežuljcima i pod svakim zelenim drvetom.

Druhá Paralipomenon 28:4
A obětoval i kadíval na výsostech a na pahrbcích, i pod každým stromem zeleným.

Anden Krønikebog 28:4
Han ofrede og tændte Offerild paa Offerhøjene og de høje Steder og under alle grønne Træer.

2 Kronieken 28:4
Ook offerde hij en rookte op de hoogten en op de heuvelen, mitsgaders onder alle groen geboomte.

דברי הימים ב 28:4
וַיְזַבֵּ֧חַ וַיְקַטֵּ֛ר בַּבָּמֹ֖ות וְעַל־הַגְּבָעֹ֑ות וְתַ֖חַת כָּל־עֵ֥ץ רַעֲנָֽן׃

ד ויזבח ויקטר בבמות ועל הגבעות ותחת כל עץ רענן

ויזבח ויקטר בבמות ועל־הגבעות ותחת כל־עץ רענן׃

2 Krónika 28:4
Áldozék és tömjéneze a magaslatokon is, a halmokon is és minden zöld fa alatt.

Kroniko 2 28:4
li oferadis kaj incensadis sur la altajxoj kaj sur la montetoj kaj sub cxiu verda arbo.

TOINEN AIKAKIRJA 28:4
Ja hän uhrasi ja suitsutti korkeuksilla ja kukkuloilla, ja kaikkein viheriäisten puiden alla.

2 Chroniques 28:4
Et il sacrifiait et faisait fumer de l'encens sur les hauts lieux, et sur les collines, et sous tout arbre vert.

Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert.

Il sacrifiait aussi et faisait des encensements dans les hauts lieux, et sur les coteaux, et sous tout arbre verdoyant.

2 Chronik 28:4
und opferte und räucherte auf den Höhen und auf den Hügeln und unter allen grünen Bäumen.

und opferte und räucherte auf den Höhen und auf den Hügeln und unter allen grünen Bäumen.

Und er opferte und räucherte auf den Höhen und auf den Hügeln und unter jedem grünen Baum.

2 Cronache 28:4
e offriva sacrifizi e profumi sugli alti luoghi, sulle colline, e sotto ogni albero verdeggiante.

Egli sacrificava eziandio, e faceva profumi negli alti luoghi, e sopra i colli, e sotto ogni albero verdeggiante.

2 TAWARIKH 28:4
Dan lagi dipersembahkannya korban dan dibakarnya dupa di atas segala panggung dan bukit dan di bawah segala pohon kayu yang hijau.

역대하 28:4
마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라

II Paralipomenon 28:4
sacrificabat quoque et thymiama succendebat in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondoso

Antroji Kronikø knyga 28:4
Jis aukojo ir smilkė aukštumose, ant kalvų ir po kiekvienu žaliuojančiu medžiu.

2 Chronicles 28:4
I patu whakahere ano ia, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike, ki nga pukepuke, ki raro i nga rakau kouru nui katoa.

2 Krønikebok 28:4
og han ofret og brente røkelse på haugene og bakkene og under hvert grønt tre.

2 Crónicas 28:4
Y sacrificó y quemó incienso en los lugares altos, en los montes y debajo de todo árbol frondoso.

Acaz sacrificó y quemó incienso en los lugares altos, en los montes y debajo de todo árbol frondoso.

Asimismo sacrificó y quemó incienso en los lugares altos, y en los collados, y debajo de todo árbol frondoso.

Asimismo sacrificó y quemó perfumes en los altos, y en los collados, y debajo de todo árbol espeso.

Asimismo sacrificó y quemó incienso en los altos, y en los collados, y debajo de todo árbol espeso.

2 Crônicas 28:4
Acaz sacrificava e queimava incenso nos altares, nas colinas, e também debaixo de toda grande árvore verdejante.

E sacrificava e queimava incenso nos altos e nos outeiros, como também debaixo de toda árvore frondosa.   

2 Cronici 28:4
Aducea jertfe şi tămîie pe înălţimi, pe dealuri şi supt orice copac verde.

2-я Паралипоменон 28:4
и приносил жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким ветвистым деревом.

и приносил жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким ветвистым деревом.[]

Krönikeboken 28:4
Och han frambar offer och tände offereld på höjderna och kullarna och under alla gröna träd.

2 Chronicles 28:4
At siya'y naghain at nagsunog ng kamangyan sa mga mataas na dako, at sa mga burol, at sa ilalim ng bawa't punong kahoy na sariwa.

2 พงศาวดาร 28:4
พระองค์ทรงถวายสัตวบูชาและทรงเผาเครื่องหอมที่ปูชนียสถานสูง และบนเนินเขาและใต้ต้นไม้เขียวสดทุกต้น

2 Tarihler 28:4
Puta tapılan yerlerde, tepelerde, bol yapraklı her ağacın altında kurban kesip buhur yaktı.[]

2 Söû-kyù 28:4
Người dâng của lễ và xông hương trên các nơi cao, trên các gò nổng và dưới các cây rậm.

2 Chronicles 28:3
Top of Page
Top of Page