2 Chronicles 24:21 But they plotted against him, and by order of the king they stoned him to death in the courtyard of the LORD's temple. Then the leaders plotted to kill Zechariah, and King Joash ordered that they stone him to death in the courtyard of the LORD's Temple. But they conspired against him, and by command of the king they stoned him with stones in the court of the house of the LORD. So they conspired against him and at the command of the king they stoned him to death in the court of the house of the LORD. And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD. But they conspired against him and stoned him at the king's command in the courtyard of the LORD's temple. But the people conspired against him, and at the direct orders of the king they stoned him to death in the courtyard of the LORD's Temple. They plotted against him and by royal decree stoned him to death in the courtyard of the LORD's temple. But they plotted against Zechariah, and by the king's order they stoned him to death in the courtyard of the LORD's temple. And they conspired against him and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD. And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD. And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD. And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Jehovah. And they gathered themselves together against him, and stoned him at the king's commandment in the court of the house of the Lord. And they conspired against him, and stoned him with stones at the command of the king in the court of the house of Jehovah. And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD. And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD. They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Yahweh. And they conspire against him, and stone him with stones by the command of the king, in the court of the house of Jehovah, 2 i Kronikave 24:21 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 24:21 Dyr Lauft B 24:21 2 Летописи 24:21 歷 代 志 下 24:21 众 民 同 心 谋 害 撒 迦 利 亚 , 就 照 王 的 吩 咐 , 在 耶 和 华 殿 的 院 内 用 石 头 打 死 他 。 眾民同心謀害撒迦利亞,就照王的吩咐,在耶和華殿的院內用石頭打死他。 众民同心谋害撒迦利亚,就照王的吩咐,在耶和华殿的院内用石头打死他。 2 Chronicles 24:21 Druhá Paralipomenon 24:21 Anden Krønikebog 24:21 2 Kronieken 24:21 דברי הימים ב 24:21 וַיִּקְשְׁר֣וּ עָלָ֔יו וַיִּרְגְּמֻ֥הוּ אֶ֖בֶן בְּמִצְוַ֣ת הַמֶּ֑לֶךְ בַּחֲצַ֖ר בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ כא ויקשרו עליו וירגמהו אבן במצות המלך בחצר בית יהוה ויקשרו עליו וירגמהו אבן במצות המלך בחצר בית יהוה׃ 2 Krónika 24:21 Kroniko 2 24:21 TOINEN AIKAKIRJA 24:21 2 Chroniques 24:21 Et ils conspirèrent contre lui, et le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de l'Eternel. Et ils se liguèrent contre lui, et l'assommèrent de pierres, par le commandement du Roi, au parvis de la maison de l'Eternel; 2 Chronik 24:21 Aber sie machten einen Bund wider ihn und steinigten ihn, nach dem Gebot des Königs, im Hofe am Hause des HERRN. Da stifteten sie eine Verschwörung wider ihn und steinigten ihn auf Befehl des Königs im Vorhofe des Tempels Jahwes. 2 Cronache 24:21 Ed essi fecero congiura contro a lui, e lo lapidarono, per comandamento del re, nel cortile della Casa del Signore. 2 TAWARIKH 24:21 역대하 24:21 II Paralipomenon 24:21 Antroji Kronikø knyga 24:21 2 Chronicles 24:21 2 Krønikebok 24:21 2 Crónicas 24:21 Mas ellos conspiraron contra él, y por orden del rey lo mataron a pedradas en el atrio de la casa del SEÑOR. Pero ellos conspiraron contra Zacarías, y por orden del rey lo mataron a pedradas en el atrio de la casa del SEÑOR. Mas ellos hicieron conspiración contra él, y por mandato del rey, lo apedrearon en el atrio de la casa de Jehová. Mas ellos hicieron conspiración contra él, y cubriéronle de piedras por mandato del rey, en el patio de la casa de Jehová. Mas ellos hicieron conspiración contra él, y le cubrieron de piedras por mandato del rey, en el patio de la Casa del SEÑOR. 2 Crônicas 24:21 Mas conspiraram contra ele e por ordem do rei, o apedrejaram no átrio da casa do Senhor. 2 Cronici 24:21 2-я Паралипоменон 24:21 И сговорились против него, и побили его камнями, по приказанию царя, на дворе дома Господня.[] Krönikeboken 24:21 2 Chronicles 24:21 2 พงศาวดาร 24:21 2 Tarihler 24:21 2 Söû-kyù 24:21 |