2 Chronicles 12:4
2 Chronicles 12:4
he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.

Shishak conquered Judah's fortified towns and then advanced to attack Jerusalem.

And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.

He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.

And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.

He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.

Shishak captured the fortified cities of Judah and invaded as far as Jerusalem.

He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.

He captured the fortified cities in Judah and then came to Jerusalem.

And he took the fenced cities which pertained to Judah and came to Jerusalem.

And he took the fortified cities which belonged to Judah, and came to Jerusalem.

And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.

And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.

And he took the strongest cities in Juda, and came to Jerusalem.

And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.

And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.

And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.

He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.

and he captureth the cities of the bulwarks that are to Judah, and cometh in unto Jerusalem.

2 i Kronikave 12:4
Ai pushtoi qytetet e fortifikuara që ishin pronë e Judës dhe arriti deri në Jeruzalem.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 12:4
واخذ المدن الحصينة التي ليهوذا واتى الى اورشليم

Dyr Lauft B 12:4
Er naam d Föstungen z Judau ein und gruckt auf Ruslham vor.

2 Летописи 12:4
И като превзе Юдовите укрепени градове, дойде до Ерусалим.

歷 代 志 下 12:4
他 攻 取 了 猶 大 的 堅 固 城 , 就 來 到 耶 路 撒 冷 。

他 攻 取 了 犹 大 的 坚 固 城 , 就 来 到 耶 路 撒 冷 。

他攻取了猶大的堅固城,就來到耶路撒冷。

他攻取了犹大的坚固城,就来到耶路撒冷。

2 Chronicles 12:4
Osvojivši tvrde judejske gradove, dopro je do Jeruzalema.

Druhá Paralipomenon 12:4
A pobral města hrazená, kteráž byla v Judstvu, a přitáhl až k Jeruzalému.

Anden Krønikebog 12:4
og efter at have indtaget Fæstningerne i Juda drog han mod Jerusalem.

2 Kronieken 12:4
En hij nam de vaste steden in, die Juda had, en hij kwam tot Jeruzalem toe.

דברי הימים ב 12:4
וַיִּלְכֹּ֛ד אֶת־עָרֵ֥י הַמְּצֻרֹ֖ות אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָ֑ה וַיָּבֹ֖א עַד־יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס

ד וילכד את ערי המצרות אשר ליהודה ויבא עד ירושלם  {ס}

וילכד את־ערי המצרות אשר ליהודה ויבא עד־ירושלם׃ ס

2 Krónika 12:4
És elfoglalá Júdának erõs városait, azután méne Jeruzsálem alá.

Kroniko 2 12:4
Kaj li venkoprenis la fortikigitajn urbojn de Judujo kaj aliris gxis Jerusalem.

TOINEN AIKAKIRJA 12:4
Ja hän voitti ne vahvat kaupungit Juudassa, ja tuli Jerusalemiin.

2 Chroniques 12:4
et il prit les villes fortes qui étaient à Juda, et vint jusqu'à Jérusalem.

Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu'à Jérusalem.

Et il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et vint jusqu'à Jérusalem.

2 Chronik 12:4
Und er gewann die festen Städte, die in Juda waren, und kam bis gen Jerusalem.

Und er gewann die festen Städte, die in Juda waren, und kam bis gen Jerusalem.

Er eroberte die judäischen Festungen und gelangte bis vor Jerusalem.

2 Cronache 12:4
s’impadronì delle città fortificate che appartenevano a Giuda, e giunse fino a Gerusalemme.

e prese le città forti di Giuda, e venne fino in Gerusalemme.

2 TAWARIKH 12:4
Maka dialahkannya segala negeri yang berkota benteng di tanah Yehuda, lalu sampailah ia ke Yeruzalem.

역대하 12:4
시삭이 유다의 견고한 성읍을 취하고 예루살렘에 이르니

II Paralipomenon 12:4
cepitque civitates munitissimas in Iuda et venit usque Hierusalem

Antroji Kronikø knyga 12:4
Jis paėmė Judo sutvirtintus miestus ir pasiekė Jeruzalę.

2 Chronicles 12:4
Na kua riro i a ia nga pa taiepa o Hura, a ka tae ki Hiruharama.

2 Krønikebok 12:4
Han inntok de faste byer i Juda og kom like til Jerusalem.

2 Crónicas 12:4
Y tomó las ciudades fortificadas de Judá y llegó hasta Jerusalén.

Y tomó las ciudades fortificadas de Judá y llegó hasta Jerusalén.

Y tomó las ciudades fortificadas de Judá, y llegó hasta Jerusalén.

Y tomó las ciudades fuertes de Judá, y llegó hasta Jerusalem.

Y tomó las ciudades fuertes de Judá, y llegó hasta Jerusalén.

2 Crônicas 12:4
O rei do Egito conquistou as cidades fortes de Judá e chegou até Jerusalém.

E tomou as cidades fortificadas de Judá, e chegou até Jerusalém.   

2 Cronici 12:4
A luat cetăţile întărite ale lui Iuda, şi a ajuns pînă la Ierusalim.

2-я Паралипоменон 12:4
и взял укрепленные города в Иудее и пришел к Иерусалиму.

и взял укрепленные города в Иудее и пришел к Иерусалиму.[]

Krönikeboken 12:4
Och han intog de fasta städerna i Juda och kom ända till Jerusalem.

2 Chronicles 12:4
At sinupok niya ang mga bayang nakukutaan na nauukol sa Juda, at naparoon sa Jerusalem.

2 พงศาวดาร 12:4
และพระองค์ทรงยึดหัวเมืองที่มีป้อมของยูดาห์และมายังเยรูซาเล็ม

2 Tarihler 12:4
Şişak Yahudanın surlu kentlerini ele geçirerek Yeruşalime kadar geldi.[]

2 Söû-kyù 12:4
Si-sắc bèn chiếm lấy các thành bền vững thuộc về Giu-đa, rồi đến tận Giê-ru-sa-lem.

2 Chronicles 12:3
Top of Page
Top of Page