1 Samuel 26:4 he sent out scouts and learned that Saul had definitely arrived. he sent out spies to verify the report of Saul's arrival. David sent out spies and learned that Saul had indeed come. David sent out spies, and he knew that Saul was definitely coming. David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed. So David sent out spies and knew for certain that Saul had come. David sent out spies and found out for certain that Saul had arrived. David sent scouts and verified that Saul had indeed arrived. David sent spies to confirm that Saul had arrived. David, therefore, sent out spies and understood that Saul was indeed come. David therefore sent out spies, and understood that Saul was come indeed. David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed. David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty. He sent spies, and learned that he was most certainly come thither. David sent out spies, and learned that Saul was certainly come. David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty. David therefore sent out spies, and understood that Saul had come in very deed. David therefore sent out spies, and understood that Saul had certainly come. and David sendeth spies, and knoweth that Saul hath come unto Nachon, 1 i Samuelit 26:4 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 26:4 Dyr Sämyheel A 26:4 1 Царе 26:4 撒 母 耳 記 上 26:4 就 打 发 人 去 探 听 , 便 知 道 扫 罗 果 然 来 到 。 就打發人去探聽,便知道掃羅果然來到。 就打发人去探听,便知道扫罗果然来到。 1 Samuel 26:4 První Samuelova 26:4 1 Samuel 26:4 1 Samuël 26:4 שמואל א 26:4 וַיִּשְׁלַ֥ח דָּוִ֖ד מְרַגְּלִ֑ים וַיֵּ֕דַע כִּֽי־בָ֥א שָׁא֖וּל אֶל־נָכֹֽון׃ ד וישלח דוד מרגלים וידע כי בא שאול אל נכון וישלח דוד מרגלים וידע כי־בא שאול אל־נכון׃ 1 Sámuel 26:4 Samuel 1 26:4 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 26:4 1 Samuel 26:4 il envoya des espions, et apprit avec certitude que Saül était arrivé. Et il envoya des espions par lesquels il sut très-certainement que [Saül] était venu. 1 Samuel 26:4 sandte er Kundschafter aus und erfuhr, daß Saul gewiß gekommen wäre. sandte er Kundschafter aus und brachte in Erfahrung, daß Saul in Nachon angelangt sei. 1 Samuele 26:4 e mandò delle spie, e seppe per certo che Saulle era venuto. 1 SAMUEL 26:4 사무엘상 26:4 I Samuelis 26:4 Pirmoji Samuelio knyga 26:4 1 Samuel 26:4 1 Samuels 26:4 1 Samuel 26:4 David envió espías, y supo que Saúl en verdad se acercaba. David envió espías, y supo que Saúl en verdad se acercaba. David por tanto envió espías, y entendió por cierto que Saúl había venido. David por tanto envió espías, y entendió por cierto que Saúl había venido. David, por tanto envió espías, y entendió por cierto que Saúl venía. 1 Samuel 26:4 enviou espias, e certificou-se de que Saul tinha chegado. 1 Samuel 26:4 1-я Царств 26:4 и послал Давид соглядатаев и узнал, что Саул действительно пришел.[] 1 Samuelsboken 26:4 1 Samuel 26:4 1 ซามูเอล 26:4 1 Samuel 26:4 1 Sa-mu-eân 26:4 |