1 Samuel 25:38 About ten days later, the LORD struck Nabal and he died. About ten days later, the LORD struck him, and he died. And about ten days later the LORD struck Nabal, and he died. About ten days later, the LORD struck Nabal and he died. And it came to pass about ten days after, that the LORD smote Nabal, that he died. About 10 days later, the LORD struck Nabal dead. About ten days later the LORD struck Nabal, and he died. After about ten days the LORD struck Nabal down and he died. About ten days later the LORD made him even more sick, and Nabal died. And it came to pass about ten days after, that the LORD smote Nabal, and he died. And it came to pass about ten days later, that the LORD struck Nabal, that he died. And it came to pass about ten days after, that the LORD smote Nabal, that he died. And it came to pass about ten days after, that Jehovah smote Nabal, so that he died. And after ten days had passed, the Lord struck Nabal, and he died. And it came to pass in about ten days that Jehovah smote Nabal, and he died. And it came to pass about ten days after, that the LORD smote Nabal, that he died. And it came to pass about ten days after, that the LORD smote Nabal, that he died. It happened about ten days after, that Yahweh struck Nabal, so that he died. And it cometh to pass, in about ten days, that Jehovah smiteth Nabal, and he dieth, 1 i Samuelit 25:38 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 25:38 Dyr Sämyheel A 25:38 1 Царе 25:38 撒 母 耳 記 上 25:38 过 了 十 天 , 耶 和 华 击 打 拿 八 , 他 就 死 了 。 過了十天,耶和華擊打拿八,他就死了。 过了十天,耶和华击打拿八,他就死了。 1 Samuel 25:38 První Samuelova 25:38 1 Samuel 25:38 1 Samuël 25:38 שמואל א 25:38 וַיְהִ֖י כַּעֲשֶׂ֣רֶת הַיָּמִ֑ים וַיִּגֹּ֧ף יְהוָ֛ה אֶת־נָבָ֖ל וַיָּמֹֽת׃ לח ויהי כעשרת הימים ויגף יהוה את נבל וימת ויהי כעשרת הימים ויגף יהוה את־נבל וימת׃ 1 Sámuel 25:38 Samuel 1 25:38 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 25:38 1 Samuel 25:38 Environ dix jours après, l'Eternel frappa Nabal, et il mourut. Or il arriva qu'environ dix jours après l'Eternel frappa Nabal, et il mourut. 1 Samuel 25:38 Und über zehn Tage schlug ihn der HERR, daß er starb. Und es währte etwa zehn Tage, da schlug Jahwe Nabal, daß er starb. 1 Samuele 25:38 Ed intorno a dieci giorni appresso, il Signore percosse Nabal, ed egli morì. 1 SAMUEL 25:38 사무엘상 25:38 I Samuelis 25:38 Pirmoji Samuelio knyga 25:38 1 Samuel 25:38 1 Samuels 25:38 1 Samuel 25:38 Y unos diez días después, sucedió que el SEÑOR hirió a Nabal, y murió. Y unos diez días después, sucedió que el SEÑOR hirió a Nabal, y murió. Y pasados diez días Jehová hirió a Nabal, y murió. Y pasados diez días Jehová hirió á Nabal, y murió. Y pasados diez días el SEÑOR hirió a Nabal, y murió. 1 Samuel 25:38 Passados uns dez dias, o Senhor feriu a Nabal, e ele morreu. 1 Samuel 25:38 1-я Царств 25:38 Дней через десять поразил Господь Навала, и он умер.[] 1 Samuelsboken 25:38 1 Samuel 25:38 1 ซามูเอล 25:38 1 Samuel 25:38 1 Sa-mu-eân 25:38 |