1 Samuel 23:3 But David's men said to him, "Here in Judah we are afraid. How much more, then, if we go to Keilah against the Philistine forces!" But David's men said, "We're afraid even here in Judah. We certainly don't want to go to Keilah to fight the whole Philistine army!" But David’s men said to him, “Behold, we are afraid here in Judah; how much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?” But David's men said to him, "Behold, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the ranks of the Philistines?" And David's men said unto him, Behold, we be afraid here in Judah: how much more then if we come to Keilah against the armies of the Philistines? But David's men said to him, "Look, we're afraid here in Judah; how much more if we go to Keilah against the Philistine forces!" David's men told him, "Look, we're afraid here in Judah. How much then, if we go to Keilah against the Philistine army?" But David's men said to him, "We are afraid while we are still here in Judah! What will it be like if we go to Keilah against the armies of the Philistines?" David's men told him, "We're afraid of staying here in Judah. How much more [afraid do you think we'll be] if we go to Keilah against the Philistine army?" But David's men said unto him, Behold, we are afraid here in Judah, how much more than if we go to Keilah against the army of the Philistines? And David's men said unto him, Behold, we are afraid here in Judah: how much more then if we come to Keilah against the armies of the Philistines? And David's men said to him, Behold, we be afraid here in Judah: how much more then if we come to Keilah against the armies of the Philistines? And David's men said unto him, Behold, we are afraid here in Judah: how much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines? And the men that were with David, said to him: Behold we are in fear here in Judea, how much more if we go to Ceila against the hands of the Philistines? But David's men said to him, Behold, we are afraid here in Judah; how much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines? And David's men said unto him, Behold, we be afraid here in Judah: how much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines? And David's men said to him, Behold, we are afraid here in Judah: how much more then if we come to Keilah against the armies of the Philistines? David's men said to him, "Behold, we are afraid here in Judah: how much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?" And David's men say unto him, 'Lo, we here in Judah are afraid; and how much more when we go to Keilah, unto the ranks of the Philistines?' 1 i Samuelit 23:3 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 23:3 Dyr Sämyheel A 23:3 1 Царе 23:3 撒 母 耳 記 上 23:3 跟 随 大 卫 的 人 对 他 说 : 我 们 在 犹 大 地 这 里 尚 且 惧 怕 , 何 况 往 基 伊 拉 去 攻 打 非 利 士 人 的 军 旅 呢 ? 跟隨大衛的人對他說:「我們在猶大地這裡尚且懼怕,何況往基伊拉去攻打非利士人的軍旅呢?」 跟随大卫的人对他说:“我们在犹大地这里尚且惧怕,何况往基伊拉去攻打非利士人的军旅呢?” 1 Samuel 23:3 První Samuelova 23:3 1 Samuel 23:3 1 Samuël 23:3 שמואל א 23:3 וַיֹּ֨אמְר֜וּ אַנְשֵׁ֤י דָוִד֙ אֵלָ֔יו הִנֵּ֨ה אֲנַ֥חְנוּ פֹ֛ה בִּֽיהוּדָ֖ה יְרֵאִ֑ים וְאַף֙ כִּֽי־נֵלֵ֣ךְ קְעִלָ֔ה אֶל־מַֽעַרְכֹ֖ות פְּלִשְׁתִּֽים׃ ס ג ויאמרו אנשי דוד אליו הנה אנחנו פה ביהודה יראים ואף כי נלך קעלה אל מערכות פלשתים {ס} ויאמרו אנשי דוד אליו הנה אנחנו פה ביהודה יראים ואף כי־נלך קעלה אל־מערכות פלשתים׃ ס 1 Sámuel 23:3 Samuel 1 23:3 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 23:3 1 Samuel 23:3 Mais les gens de David lui dirent: Voici, nous ne sommes pas sans crainte ici même en Juda; que sera-ce si nous allons à Keïla contre les troupes des Philistins? Et les gens de David lui dirent : Voici, nous étant ici en Juda avons peur; que sera-ce donc quand nous serons allés à Kéhila contre les troupes rangées des Philistins? 1 Samuel 23:3 Aber die Männer bei David sprachen zu ihm: Siehe, wir fürchten uns hier in Juda, und wollen hingehen gen Kegila zu der Philister Heer? Aber Davids Leute hielten ihm entgegen: Schweben wir doch schon hier in Juda in Furcht, und nun sollen wir gar vor Kegila ziehen gegen die Scharen der Philister? 1 Samuele 23:3 E la gente di Davide gli disse: Ecco, noi, essendo qui in Guida, abbiamo paura; quanto più, se andiamo in Cheila, ove sono le schiere de’ Filistei? 1 SAMUEL 23:3 사무엘상 23:3 I Samuelis 23:3 Pirmoji Samuelio knyga 23:3 1 Samuel 23:3 1 Samuels 23:3 1 Samuel 23:3 Pero los hombres de David le dijeron: He aquí, estamos con temor aquí en Judá. ¿Cuánto más si vamos a Keila contra las filas de los filisteos? Pero los hombres de David le dijeron: "Mira, estamos con temor aquí en Judá. ¿Cuánto más si vamos a Keila contra las filas de los Filisteos?" Mas los que estaban con David le dijeron: He aquí que nosotros aquí en Judá estamos con miedo; ¿cuánto más si fuéremos a Keila contra el ejército de los filisteos? Mas los que estaban con David le dijeron: He aquí que nosotros aquí en Judá estamos con miedo; ¿cuánto más si fuéremos á Keila contra el ejército de los Filisteos? Mas los varones que estaban con David le dijeron: He aquí que nosotros aquí en Judá estamos con miedo; ¿cuánto más si fuéremos a Keila contra el ejército de los filisteos? 1 Samuel 23:3 Mas os homens de Davi lhe disseram: Eis que tememos aqui em Judá, quanta mais se formos a Queila, contra o exército dos filisteus! 1 Samuel 23:3 1-я Царств 23:3 Но бывшие с Давидом сказали ему: вот, мы боимся здесь в Иудее, как же нам идти в Кеиль против ополчений Филистимских?[] 1 Samuelsboken 23:3 1 Samuel 23:3 1 ซามูเอล 23:3 1 Samuel 23:3 1 Sa-mu-eân 23:3 |