1 Samuel 21:14 Achish said to his servants, "Look at the man! He is insane! Why bring him to me? Finally, King Achish said to his men, "Must you bring me a madman? Then Achish said to his servants, “Behold, you see the man is mad. Why then have you brought him to me? Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me? Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me? "Look! You can see the man is crazy," Achish said to his servants. "Why did you bring him to me? Achish told his officials, "Look, you see a person acting like a madman. Why'd you bring him to me? Achish said to his servants, "Look at this madman! Why did you bring him to me? Achish said to his officers, "Look at him! Don't you see [that he's] insane? Why bring him to me? Then Achish said unto his slaves, Behold, ye see the man is mad; why then have ye brought him to me? Then said Achish unto his servants, Lo, you see the man is mad: why then have you brought him to me? Then said Achish to his servants, See, you see the man is mad: why then have you brought him to me? Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad; wherefore then have ye brought him to me? And Achis said to his servants: You saw the man was mad: why have you brought him to me? And Achish said to his servants, Behold, ye see the man is mad: why did ye bring him to me? Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me? Then said Achish to his servants, Lo, ye see the man is mad: why then have ye brought him to me? Then Achish said to his servants, "Look, you see the man is mad. Why then have you brought him to me? And Achish saith unto his servants, 'Lo, ye see a man acting as a madman; why do ye bring him in unto me? 1 i Samuelit 21:14 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 21:14 Dyr Sämyheel A 21:14 1 Царе 21:14 撒 母 耳 記 上 21:14 亚 吉 对 臣 仆 说 : 你 们 看 , 这 人 是 疯 子 。 为 甚 麽 带 他 到 我 这 里 来 呢 ? 亞吉對臣僕說:「你們看,這人是瘋子!為什麼帶他到我這裡來呢? 亚吉对臣仆说:“你们看,这人是疯子!为什么带他到我这里来呢? 1 Samuel 21:14 První Samuelova 21:14 1 Samuel 21:14 1 Samuël 21:14 שמואל א 21:14 וַיְשַׁנֹּ֤ו אֶת־טַעְמֹו֙ בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם וַיִּתְהֹלֵ֖ל בְּיָדָ֑ם [וַיְתַו כ] (וַיְתָיו֙ ק) עַל־דַּלְתֹ֣ות הַשַּׁ֔עַר וַיֹּ֥ורֶד רִירֹ֖ו אֶל־זְקָנֹֽו׃ יד וישנו את טעמו בעיניהם ויתהלל בידם ויתו על דלתות השער ויורד רירו אל זקנו {ס} וישנו את־טעמו בעיניהם ויתהלל בידם [ויתו כ] (ויתיו ק) על־דלתות השער ויורד רירו אל־זקנו׃ 1 Sámuel 21:14 Samuel 1 21:14 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 21:14 1 Samuel 21:14 Akisch dit à ses serviteurs: Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison; pourquoi me l'amenez-vous? Et Akis dit à ses serviteurs : Voici, ne voyez-vous pas que c'est un homme insensé? pourquoi me l'avez-vous amené? 1 Samuel 21:14 Da sprach Achis zu seinen Knechten: Siehe, ihr seht, daß der Mann unsinnig ist; warum habt ihr ihn zu mir gebracht? Da rief Achis seiner Umgebung zu: Ihr seht ja, daß der Mensch verrückt ist, weshalb bringt ihr mir ihn her? 1 Samuele 21:14 Ed Achis disse a’ suoi servitori: Ecco, voi vedete un uomo insensato; perchè me l’avete voi menato? 1 SAMUEL 21:14 사무엘상 21:14 I Samuelis 21:14 Pirmoji Samuelio knyga 21:14 1 Samuel 21:14 1 Samuels 21:14 1 Samuel 21:14 Entonces Aquis dijo a sus siervos: He aquí, veis al hombre portándose como un loco. ¿Por qué me lo traéis? Entonces Aquis dijo a sus siervos: "Vean al hombre portándose como un loco. ¿Por qué me lo traes? Y dijo Aquís a sus siervos: He aquí estáis viendo un hombre demente; ¿por qué lo habéis traído a mí? Y dijo Achîs á sus siervos: He aquí estáis viendo un hombre demente; ¿por qué lo habéis traído á mí? Y dijo Aquis a sus siervos: He aquí, estáis viendo un hombre demente; ¿por qué lo habéis traído a mí? 1 Samuel 21:14 Então disse Áquis aos seus servos: Bem vedes que este homem está louco; por que mo trouxestes a mim? 1 Samuel 21:14 1-я Царств 21:14 И сказал Анхус рабам своим: видите, он человек сумасшедший; для чего вы привели его ко мне?[] 1 Samuelsboken 21:14 1 Samuel 21:14 1 ซามูเอล 21:14 1 Samuel 21:14 1 Sa-mu-eân 21:14 |