1 Samuel 21:10 That day David fled from Saul and went to Achish king of Gath. So David escaped from Saul and went to King Achish of Gath. And David rose and fled that day from Saul and went to Achish the king of Gath. Then David arose and fled that day from Saul, and went to Achish king of Gath. And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. David fled that day from Saul's presence and went to King Achish of Gath. David got up that day and fled from Saul, and he went to King Achish of Gath. So on that day David arose and fled from Saul. He went to King Achish of Gath. That day David left. He was [still] fleeing from Saul when he came to King Achish of Gath. And David arose and fled that day from the presence of Saul and went to Achish, the king of Gath. And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. And David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. And David arose and fled that day from the face of Saul: and came to Achis the king of Geth: And David arose, and fled that day from before Saul, and went to Achish the king of Gath. And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. And David riseth and fleeth on that day from the face of Saul, and cometh in unto Achish king of Gath; 1 i Samuelit 21:10 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 21:10 Dyr Sämyheel A 21:10 1 Царе 21:10 撒 母 耳 記 上 21:10 那 日 大 卫 起 来 , 躲 避 扫 罗 , 逃 到 迦 特 王 亚 吉 那 里 。 那日大衛起來,躲避掃羅,逃到迦特王亞吉那裡。 那日大卫起来,躲避扫罗,逃到迦特王亚吉那里。 1 Samuel 21:10 První Samuelova 21:10 1 Samuel 21:10 1 Samuël 21:10 שמואל א 21:10 וַיֹּ֣אמֶר הַכֹּהֵ֗ן חֶרֶב֩ גָּלְיָ֨ת הַפְּלִשְׁתִּ֜י אֲשֶׁר־הִכִּ֣יתָ ׀ בְּעֵ֣מֶק הָאֵלָ֗ה הִנֵּה־הִ֞יא לוּטָ֣ה בַשִּׂמְלָה֮ אַחֲרֵ֣י הָאֵפֹוד֒ אִם־אֹתָ֤הּ תִּֽקַּח־לְךָ֙ קָ֔ח כִּ֣י אֵ֥ין אַחֶ֛רֶת זוּלָתָ֖הּ בָּזֶ֑ה וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אֵ֥ין כָּמֹ֖והָ תְּנֶ֥נָּה לִּֽי׃ י ויאמר הכהן חרב גלית הפלשתי אשר הכית בעמק האלה הנה היא לוטה בשמלה אחרי האפוד--אם אתה תקח לך קח כי אין אחרת זולתה בזה {ס} ויאמר דוד אין כמוה תננה לי ויאמר הכהן חרב גלית הפלשתי אשר־הכית ׀ בעמק האלה הנה־היא לוטה בשמלה אחרי האפוד אם־אתה תקח־לך קח כי אין אחרת זולתה בזה ויאמר דוד אין כמוה תננה לי׃ 1 Sámuel 21:10 Samuel 1 21:10 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 21:10 1 Samuel 21:10 David se leva et s'enfuit le même jour loin de Saül. Il arriva chez Akisch, roi de Gath. Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-là de devant Saül, et s'en alla vers Akis, Roi de Gath. 1 Samuel 21:10 Und David machte sich auf und floh vor Saul und kam zu Achis, dem König zu Gath. {~} {~} Da brach David auf und floh jenes Tages vor Saul und begab sich zu dem König Achis von Gad. 1 Samuele 21:10 Allora Davide si levò, e in quel giorno se ne fuggì d’innanzi a Saulle, e venne ad Achis, re di Gat. 1 SAMUEL 21:10 사무엘상 21:10 I Samuelis 21:10 Pirmoji Samuelio knyga 21:10 1 Samuel 21:10 1 Samuels 21:10 1 Samuel 21:10 David se levantó y huyó aquel día de Saúl, y fue a donde estaba Aquis, rey de Gat. David se levantó y huyó aquel día de Saúl, y fue a donde estaba Aquis, rey de Gat. Y levantándose David aquel día, huyó de la presencia de Saúl, y se fue a Aquís rey de Gat. Y levantándose David aquel día, huyó de la presencia de Saúl, y vínose á Achîs rey de Gath. Y levantándose David aquel día, huyó de la presencia de Saúl, y se fue a Aquis rey de Gat. 1 Samuel 21:10 Levantou-se, pois, Davi e fugiu naquele dia de diante de Saul, e foi ter com Áquis, rei de Gate. 1 Samuel 21:10 1-я Царств 21:10 И встал Давид, и убежал в тот же день от Саула, и пришел к Анхусу, царю Гефскому.[] 1 Samuelsboken 21:10 1 Samuel 21:10 1 ซามูเอล 21:10 1 Samuel 21:10 1 Sa-mu-eân 21:10 |