1 Samuel 19:8 Once more war broke out, and David went out and fought the Philistines. He struck them with such force that they fled before him. War broke out again after that, and David led his troops against the Philistines. He attacked them with such fury that they all ran away. And there was war again. And David went out and fought with the Philistines and struck them with a great blow, so that they fled before him. When there was war again, David went out and fought with the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled before him. And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him. When war broke out again, David went out and fought against the Philistines. He defeated them with such a great force that they fled from him. The war continued and David went out to fight against the Philistines. He thoroughly defeated them, and they fled before David. Now once again there was war. So David went out to fight the Philistines. He defeated them thoroughly and they ran away from him. When war broke out again, David went to fight the Philistines. He defeated them so decisively that they fled from him. And there was war again, and David went out and fought with the Philistines and slew them with a great slaughter, and they fled from him. And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him. And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him. And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him. And the war began again, and David went out and fought against the Philistines, and defeated them with a great slaughter, and they fled from his face. And there was war again; and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great slaughter; and they fled before him. And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him. And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him. There was war again. David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him. And there addeth to be war, and David goeth out and fighteth against the Philistines, and smiteth among them -- a great smiting, and they flee from his face. 1 i Samuelit 19:8 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 19:8 Dyr Sämyheel A 19:8 1 Царе 19:8 撒 母 耳 記 上 19:8 此 後 又 有 争 战 的 事 。 大 卫 出 去 与 非 利 士 人 打 仗 , 大 大 杀 败 他 们 , 他 们 就 在 他 面 前 逃 跑 。 此後又有爭戰的事。大衛出去與非利士人打仗,大大殺敗他們,他們就在他面前逃跑。 此后又有争战的事。大卫出去与非利士人打仗,大大杀败他们,他们就在他面前逃跑。 1 Samuel 19:8 První Samuelova 19:8 1 Samuel 19:8 1 Samuël 19:8 שמואל א 19:8 וַתֹּ֥וסֶף הַמִּלְחָמָ֖ה לִֽהְיֹ֑ות וַיֵּצֵ֨א דָוִ֜ד וַיִּלָּ֣חֶם בַּפְּלִשְׁתִּ֗ים וַיַּ֤ךְ בָּהֶם֙ מַכָּ֣ה גְדֹולָ֔ה וַיָּנֻ֖סוּ מִפָּנָֽיו׃ ח ותוסף המלחמה להיות ויצא דוד וילחם בפלשתים ויך בהם מכה גדולה וינסו מפניו ותוסף המלחמה להיות ויצא דוד וילחם בפלשתים ויך בהם מכה גדולה וינסו מפניו׃ 1 Sámuel 19:8 Samuel 1 19:8 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 19:8 1 Samuel 19:8 La guerre continuait. David marcha contre les Philistins, et se battit avec eux; il leur fit éprouver une grande défaite, et ils s'enfuirent devant lui. Et la guerre recommença, et David sortit et combattit contre les Philistins, et en fit un grand carnage, de sorte qu'ils s'enfuirent de devant lui. 1 Samuel 19:8 Es erhob sich aber wieder ein Streit, und David zog aus und stritt wider die Philister und tat eine große Schlacht, daß sie vor ihm flohen. Als aber der Krieg wieder ausbrach, zog David ins Feld, kämpfte gegen die Philister und richtete eine große Niederlage unter ihnen an, so daß sie vor ihm flohen. 1 Samuele 19:8 Or vi fu di nuovo guerra; e Davide uscì, e combattè contro a’ Filistei, e li percosse d’una grande sconfitta, ed essi fuggirono d’innanzi a lui. 1 SAMUEL 19:8 사무엘상 19:8 I Samuelis 19:8 Pirmoji Samuelio knyga 19:8 1 Samuel 19:8 1 Samuels 19:8 1 Samuel 19:8 Cuando hubo guerra de nuevo, David salió y peleó contra los filisteos, y los derrotó con gran matanza, y huyeron delante de él. Cuando hubo guerra de nuevo, David salió y peleó contra los Filisteos, y los derrotó con gran matanza, y huyeron delante de él. Y volvió a haber guerra; y salió David y peleó contra los filisteos, y los hirió con grande estrago, y huyeron delante de él. Y tornó á hacerse guerra: y salió David y peleó contra los Filisteos, é hiriólos con grande estrago, y huyeron delante de él. Y volvió a hacerse guerra; y salió David y peleó contra los filisteos, y los hirió con gran estrago, y huyeron delante de él. 1 Samuel 19:8 Depois tornou a haver guerra; e saindo Davi, pelejou contra os filisteus, e os feriu com grande matança, e eles fugiram diante dele. 1 Samuel 19:8 1-я Царств 19:8 Опять началась война, и вышел Давид, и воевал с Филистимлянами, и нанес им великое поражение, и они побежали от него.[] 1 Samuelsboken 19:8 1 Samuel 19:8 1 ซามูเอล 19:8 1 Samuel 19:8 1 Sa-mu-eân 19:8 |