1 Samuel 17:2 Saul and the Israelites assembled and camped in the Valley of Elah and drew up their battle line to meet the Philistines. Saul countered by gathering his Israelite troops near the valley of Elah. And Saul and the men of Israel were gathered, and encamped in the Valley of Elah, and drew up in line of battle against the Philistines. Saul and the men of Israel were gathered and camped in the valley of Elah, and drew up in battle array to encounter the Philistines. And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines. Saul and the men of Israel gathered and camped in the Valley of Elah; then they lined up in battle formation to face the Philistines. Saul and the Israelis assembled and camped in the valley of Elah, where they set up their forces to meet the Philistines. Saul and the Israelite army assembled and camped in the valley of Elah, where they arranged their battle lines to fight against the Philistines. So Saul and the army of Israel assembled and camped in the Elah Valley. They formed a battle line to fight the Philistines. And Saul and the men of Israel were gathered together and pitched camp by the valley of Elah and ordered the battle against the Philistines. And Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped by the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines. And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines. And Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the vale of Elah, and set the battle in array against the Philistines. And Saul and the children of Israel being gathered together came to the valley of Terebinth, and they set the army in array to fight against the Philistines. And Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the valley of terebinths, and set the battle in array against the Philistines. And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched in the vale of Elah, and set the battle in array against the Philistines. And Saul and the men of Israel were assembled and encamped by the valley of Elah, and they set the battle in array against the Philistines. Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines. and Saul and the men of Israel have been gathered, and encamp by the valley of Elah, and set the battle in array to meet the Philistines. 1 i Samuelit 17:2 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 17:2 Dyr Sämyheel A 17:2 1 Царе 17:2 撒 母 耳 記 上 17:2 扫 罗 和 以 色 列 人 也 聚 集 , 在 以 拉 谷 安 营 , 摆 列 队 伍 , 要 与 非 利 士 人 打 仗 。 掃羅和以色列人也聚集,在以拉谷安營,擺列隊伍,要與非利士人打仗。 扫罗和以色列人也聚集,在以拉谷安营,摆列队伍,要与非利士人打仗。 1 Samuel 17:2 První Samuelova 17:2 1 Samuel 17:2 1 Samuël 17:2 שמואל א 17:2 וְשָׁא֤וּל וְאִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙ נֶאֶסְפ֔וּ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעֵ֣מֶק הָאֵלָ֑ה וַיַּעַרְכ֥וּ מִלְחָמָ֖ה לִקְרַ֥את פְּלִשְׁתִּֽים׃ ב ושאול ואיש ישראל נאספו ויחנו בעמק האלה ויערכו מלחמה לקראת פלשתים ושאול ואיש־ישראל נאספו ויחנו בעמק האלה ויערכו מלחמה לקראת פלשתים׃ 1 Sámuel 17:2 Samuel 1 17:2 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 17:2 1 Samuel 17:2 Saül et les hommes d'Israël se rassemblèrent aussi; ils campèrent dans la vallée des térébinthes, et ils se mirent en ordre de bataille contre les Philistins. Saül aussi et ceux d'Israël s'assemblèrent, et se campèrent en la vallée du chêne, et rangèrent leur bataille pour aller à la rencontre des Philistins. 1 Samuel 17:2 Aber Saul und die Männer Israels kamen zusammen und lagerten sich im Eichgrunde und rüsteten sich zum Streit gegen die Philister. Saul aber und die israelitische Mannschaft hatten sich versammelt und ein Lager im Terebinthenthale bezogen und rüsteten sich zum Angriff auf die Philister. 1 Samuele 17:2 E Saulle e gl’Israeliti si adunarono anch’essi, e si accamparono nella valle di Ela, ed ordinarono la battaglia contro ai Filistei. 1 SAMUEL 17:2 사무엘상 17:2 I Samuelis 17:2 Pirmoji Samuelio knyga 17:2 1 Samuel 17:2 1 Samuels 17:2 1 Samuel 17:2 Y Saúl y los hombres de Israel se reunieron y acamparon en el valle de Ela, y se pusieron en orden de batalla para enfrentarse a los filisteos. Y Saúl y los hombres de Israel se reunieron y acamparon en el Valle de Ela, y se pusieron en orden de batalla para enfrentarse a los Filisteos. Y también Saúl y los hombres de Israel se juntaron, y acamparon en el valle de Ela, y ordenaron la batalla contra los filisteos. Y también Saúl y los hombres de Israel se juntaron, y asentaron el campo en el valle del Alcornoque, y ordenaron la batalla contra los Filisteos. Y también Saúl y los varones de Israel se juntaron, y asentaron el campamento en el valle del Alcornoque (de Ela ), y ordenaron la batalla contra los filisteos. 1 Samuel 17:2 Saul, porém, e os homens de Israel se ajuntaram e acamparam no vale de Elá, e ordenaram a batalha contra os filisteus. 1 Samuel 17:2 1-я Царств 17:2 А Саул и Израильтяне собрались и расположились станом в долине дуба и приготовились к войне против Филистимлян.[] 1 Samuelsboken 17:2 1 Samuel 17:2 1 ซามูเอล 17:2 1 Samuel 17:2 1 Sa-mu-eân 17:2 |