1 Kings 22:44
1 Kings 22:44
Jehoshaphat was also at peace with the king of Israel.

Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.

Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.

Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.

And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.

Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.

Jehoshaphat also made a peace treaty with the king of Israel.

Jehoshaphat was also at peace with the king of Israel.

But the illegal worship sites were not torn down. The people continued to sacrifice and burn incense at these worship sites. Jehoshaphat made peace with the king of Israel.

And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.

And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.

And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.

And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.

And Josaphat had peace with the king of Israel.

And Jehoshaphat was at peace with the king of Israel.

And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.

And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.

Jehoshaphat made peace with the king of Israel.

And Jehoshaphat maketh peace with the king of Israel;

1 i Mbretërve 22:44
Dhe Jozafati jetonte në paqe me mbretin e Izraelit.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 22:44
وصالح يهوشافاط ملك اسرائيل.

De Künig A 22:44
Dyr Josyfätt glöbt aau mit n Künig von Isryheel in Frid.

3 Царе 22:44
И Иосафат сключи мир с Израилевия цар.

列 王 紀 上 22:44
約 沙 法 與 以 色 列 王 和 好 。

约 沙 法 与 以 色 列 王 和 好 。

約沙法與以色列王和好。

约沙法与以色列王和好。

1 Kings 22:44
Samo, uzvišice nisu bile uklonjene, narod je još prinosio klanice i kađenice na uzvišicama.

První Královská 22:44
Toliko poněvadž výsostí nezkazili, ještě lid obětoval a kadil na těch výsostech.

Første Kongebog 22:44
Og Josafat havde Fred med Israels Konge.

1 Koningen 22:44
Evenwel werden de hoogten niet weggenomen; het volk offerde en rookte nog op de hoogten.

מלכים א 22:44
וַיַּשְׁלֵ֥ם יְהֹושָׁפָ֖ט עִם־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃

מה וישלם יהושפט עם מלך ישראל

וישלם יהושפט עם־מלך ישראל׃

1 Királyok 22:44
Csakhogy a magaslatokat nem rombolták le, és a nép még áldozott és tömjénezett a magaslatokon.

Reĝoj 1 22:44
Kaj Jehosxafat havis pacon kun la regxo de Izrael.

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 22:44
(H22:45) Ja Josaphat teki rauhan Israelin kuninkaan kanssa.

1 Rois 22:44
(22:45) Et Josaphat fut en paix avec le roi d'Israël.

Josaphat fut en paix avec le roi d'Israël.

Toutefois les hauts lieux ne furent point ôtés; le peuple sacrifiait encore et faisait des encensements dans les hauts lieux.

1 Koenige 22:44
Doch tat er die Höhen nicht weg, und das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen.

22:45 Und er hatte Frieden mit dem König Israels.

Und Josaphat hielt Frieden mit dem Könige von Israel.

1 Re 22:44
(H22-45) E Giosafat visse in pace col re d’Israele.

(H22-45) Oltre a ciò, Giosafat fece pace col re d’Israele.

1 RAJA-RAJA 22:44
Kendatilah demikian, maka segala panggung tiada juga dibuang, melainkan orang banyak lagi mempersembahkan korban dan membakar dupa di atas panggung itu.

열왕기상 22:44
여호사밧의 남은 사적과 그 베푼 권세와 그 어떻게 전쟁한 것은 다 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐

I Regum 22:44
(22-45) pacemque habuit Iosaphat cum rege Israhel

Pirmoji Karaliø knyga 22:44
Juozapatas padarė taiką su Izraelio karaliumi.

1 Kings 22:44
A i houhia te rongo e Iehohapata ki te kingi o Iharaira.

1 Kongebok 22:44
Josafat holdt fred med Israels konge.

1 Reyes 22:44
También Josafat hizo la paz con el rey de Israel.

También Josafat hizo la paz con el rey de Israel.

Y Josafat hizo paz con el rey de Israel.

(H22-45) Y Josaphat hizo paz con el rey de Israel.

Y Josafat hizo paz con el rey de Israel.

1 Reis 22:44
Josafá viveu em paz com o rei de Israel.

E Jeosafá teve paz com o rei de Israel.   

1 Imparati 22:44
Iosafat a trăit în pace cu împăratul lui Israel.

3-я Царств 22:44
Иосафат заключил мир с царем Израильским.

Иосафат заключил мир с царем Израильским.[]

1 Kungaboken 22:44
Dock blevo offerhöjderna icke avskaffade, utan folket fortfor att frambära offer och tända offereld på höjderna.

1 Kings 22:44
At si Josaphat ay nakipagpayapaan sa hari ng Israel.

1 พงศ์กษัตริย์ 22:44
เยโฮชาฟัททรงกระทำไมตรีกับกษัตริย์แห่งอิสราเอลด้วย

1 Krallar 22:44
Yehoşafat İsrail Kralı ile barış yaptı.[]

1 Caùc Vua 22:44
(22:45) Giô-sa-phát và vua Y-sơ-ra-ên ở hòa hảo với nhau.

1 Kings 22:43
Top of Page
Top of Page