1 Kings 18:39 When all the people saw this, they fell prostrate and cried, "The LORD--he is God! The LORD--he is God!" And when all the people saw it, they fell face down on the ground and cried out, "The LORD--he is God! Yes, the LORD is God!" And when all the people saw it, they fell on their faces and said, “The LORD, he is God; the LORD, he is God.” When all the people saw it, they fell on their faces; and they said, "The LORD, He is God; the LORD, He is God." And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God. When all the people saw it, they fell facedown and said, "Yahweh, He is God! Yahweh, He is God!" When all the people saw what had happened, they fell flat on their faces and cried out "The LORD is God! The LORD is God!" When all the people saw this, they threw themselves down with their faces to the ground and said, "The LORD is the true God! The LORD is the true God!" All the people saw it and immediately bowed down to the ground. "The LORD is God!" they said. "The LORD is God!" And seeing it, all the people fell on their faces, and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God. And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God. And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God. And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, Jehovah, he is God; Jehovah, he is God. And when all the people saw this, they fell on their faces, and they said: The Lord he is God, the Lord he is God. And all the people saw it, and they fell on their faces and said, Jehovah, he is God! Jehovah, he is God! And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is God; the LORD, he is God. And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God. When all the people saw it, they fell on their faces. They said, "Yahweh, he is God! Yahweh, he is God!" And all the people see, and fall on their faces, and say, 'Jehovah, He is the God, Jehovah, He is the God.' 1 i Mbretërve 18:39 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 18:39 De Künig A 18:39 3 Царе 18:39 列 王 紀 上 18:39 众 民 看 见 了 , 就 俯 伏 在 地 , 说 : 耶 和 华 是 神 ! 耶 和 华 是 神 ! 眾民看見了,就俯伏在地,說:「耶和華是神!耶和華是神!」 众民看见了,就俯伏在地,说:“耶和华是神!耶和华是神!” 1 Kings 18:39 První Královská 18:39 Første Kongebog 18:39 1 Koningen 18:39 מלכים א 18:39 וַיַּרְא֙ כָּל־הָעָ֔ם וַֽיִּפְּל֖וּ עַל־פְּנֵיהֶ֑ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ יְהוָה֙ ה֣וּא הָאֱלֹהִ֔ים יְהוָ֖ה ה֥וּא הָאֱלֹהִֽים׃ לט וירא כל העם ויפלו על פניהם ויאמרו--יהוה הוא האלהים יהוה הוא האלהים וירא כל־העם ויפלו על־פניהם ויאמרו יהוה הוא האלהים יהוה הוא האלהים׃ 1 Királyok 18:39 Reĝoj 1 18:39 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 18:39 1 Rois 18:39 Quand tout le peuple vit cela, ils tombèrent sur leur visage et dirent: C'est l'Eternel qui est Dieu! C'est l'Eternel qui est Dieu! Et tout le peuple voyant cela, tomba sur son visage, et dit : C'est l'Eternel qui est Dieu; c'est l'Eternel qui est Dieu. 1 Koenige 18:39 Da das alles Volk sah, fiel es auf sein Angesicht und sprach: Der HERR ist Gott, der HERR ist Gott! Als alles Volk dieses wahrnahm, fielen sie auf ihr Angesicht und riefen: Jahwe ist der wahre Gott! Jahwe ist der wahre Gott! 1 Re 18:39 E tutto il popolo, avendo ciò veduto, cadde sopra la sua faccia, e disse: Il Signore è l’Iddio, il Signore è l’Iddio. 1 RAJA-RAJA 18:39 열왕기상 18:39 I Regum 18:39 Pirmoji Karaliø knyga 18:39 1 Kings 18:39 1 Kongebok 18:39 1 Reyes 18:39 Cuando todo el pueblo lo vio, se postraron sobre su rostro y dijeron: El SEÑOR, El es Dios; el SEÑOR, El es Dios. Cuando todo el pueblo lo vio, se postraron sobre su rostro y dijeron: "El SEÑOR, El es Dios; el SEÑOR, El es Dios." Y viéndolo todo el pueblo, cayeron sobre sus rostros, y dijeron: ¡Jehová es el Dios! ¡Jehová es el Dios! Y viéndolo todo el pueblo, cayeron sobre sus rostros, y dijeron: ¡Jehová es el Dios! ¡Jehová es el Dios! Y viéndolo, todo el pueblo, cayeron sobre sus rostros, y dijeron: ¡El SEÑOR es el Dios! ¡El SEÑOR es el Dios! 1 Reis 18:39 Quando o povo viu isto, prostraram-se todos com o rosto em terra e disseram: O senhor é Deus! O Senhor é Deus! 1 Imparati 18:39 3-я Царств 18:39 Увидев [это], весь народ пал на лице свое и сказал: Господь есть Бог, Господь есть Бог![] 1 Kungaboken 18:39 1 Kings 18:39 1 พงศ์กษัตริย์ 18:39 1 Krallar 18:39 1 Caùc Vua 18:39 |