1 Kings 18:20 So Ahab sent word throughout all Israel and assembled the prophets on Mount Carmel. So Ahab summoned all the people of Israel and the prophets to Mount Carmel. So Ahab sent to all the people of Israel and gathered the prophets together at Mount Carmel. So Ahab sent a message among all the sons of Israel and brought the prophets together at Mount Carmel. So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel. So Ahab summoned all the Israelites and gathered the prophets at Mount Carmel. Ahab sent for the Israelis and brought the prophets together at Mount Carmel, Ahab sent messengers to all the Israelites and had the prophets assemble at Mount Carmel. Ahab sent word to all the Israelites and brought the prophets together on Mount Carmel. Then Ahab sent unto all the sons of Israel and gathered the prophets together unto Mount Carmel. So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel. So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to mount Carmel. So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel. Achab sent to all the children of Israel, and gathered together the prophets unto mount Carmel. So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel. So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel. So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets to mount Carmel. So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to Mount Carmel. And Ahab sendeth among all the sons of Israel, and gathereth the prophets unto the mount of Carmel; 1 i Mbretërve 18:20 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 18:20 De Künig A 18:20 3 Царе 18:20 列 王 紀 上 18:20 亚 哈 就 差 遣 人 招 聚 以 色 列 众 人 和 先 知 都 上 迦 密 山 。 亞哈就差遣人招聚以色列眾人和先知都上迦密山。 亚哈就差遣人招聚以色列众人和先知都上迦密山。 1 Kings 18:20 První Královská 18:20 Første Kongebog 18:20 1 Koningen 18:20 מלכים א 18:20 וַיִּשְׁלַ֥ח אַחְאָ֖ב בְּכָל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּקְבֹּ֥ץ אֶת־הַנְּבִיאִ֖ים אֶל־הַ֥ר הַכַּרְמֶֽל׃ כ וישלח אחאב בכל בני ישראל ויקבץ את הנביאים אל הר הכרמל וישלח אחאב בכל־בני ישראל ויקבץ את־הנביאים אל־הר הכרמל׃ 1 Királyok 18:20 Reĝoj 1 18:20 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 18:20 1 Rois 18:20 Achab envoya des messagers vers tous les enfants d'Israël, et il rassembla les prophètes à la montagne du Carmel. Ainsi Achab envoya vers tous les enfants d'Israël, et il assembla ces prophètes-là sur la montagne de Carmel. 1 Koenige 18:20 Also sandte Ahab hin unter alle Kinder Israel und versammelte die Propheten auf den Berg Karmel. Da sandte Ahab unter allen Israeliten umher und versammelte die Propheten nach dem Berge Karmel. 1 Re 18:20 E Achab mandò a tutti i figliuoli d’Israele, e adunò que’ profeti in sul monte Carmel. 1 RAJA-RAJA 18:20 열왕기상 18:20 I Regum 18:20 Pirmoji Karaliø knyga 18:20 1 Kings 18:20 1 Kongebok 18:20 1 Reyes 18:20 Acab envió mensaje a todos los hijos de Israel y reunió a los profetas en el monte Carmelo. Acab envió mensaje a todos los Israelitas y reunió a los profetas en el Monte Carmelo. Entonces Acab envió a todos los hijos de Israel, y reunió a los profetas en el monte Carmelo. Entonces Achâb envió á todos los hijos de Israel, y juntó los profetas en el monte de Carmelo. Entonces Acab envió a todos los hijos de Israel, y juntó los profetas en el monte del Carmelo. 1 Reis 18:20 Então Acabe convocou todos os filhos de Israel, e reuniu os profetas no monte Carmelo. 1 Imparati 18:20 3-я Царств 18:20 И послал Ахав ко всем сынам Израилевым и собрал всех пророков на гору Кармил.[] 1 Kungaboken 18:20 1 Kings 18:20 1 พงศ์กษัตริย์ 18:20 1 Krallar 18:20 1 Caùc Vua 18:20 |