1 Kings 15:28 Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah and succeeded him as king. Baasha killed Nadab in the third year of King Asa's reign in Judah, and he became the next king of Israel. So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah and reigned in his place. So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah and reigned in his place. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead. In the third year of Judah's King Asa, Baasha killed Nadab and reigned in his place. Baasha killed him during the third year of the reign of King Asa of Judah and took Nadab's place as king. Baasha killed him in the third year of Asa's reign over Judah and replaced him as king. The assassination happened in Asa's third year as king of Judah. Baasha succeeded Nadab as king of Israel. Even in the third year of Asa, king of Judah, did Baasha slay him and reigned in his stead. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his place. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead. So Baasa slew him in the third year of Asa king of Juda, and reigned in his place. And Baasha slew him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha kill him, and reigned in his place. yea, Baasha putteth him to death in the third year of Asa king of Judah, and reigneth in his stead. 1 i Mbretërve 15:28 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 15:28 De Künig A 15:28 3 Царе 15:28 列 王 紀 上 15:28 在 犹 大 王 亚 撒 第 三 年 巴 沙 杀 了 他 , 篡 了 他 的 位 。 在猶大王亞撒第三年,巴沙殺了他,篡了他的位。 在犹大王亚撒第三年,巴沙杀了他,篡了他的位。 1 Kings 15:28 První Královská 15:28 Første Kongebog 15:28 1 Koningen 15:28 מלכים א 15:28 וַיְמִתֵ֣הוּ בַעְשָׁ֔א בִּשְׁנַ֣ת שָׁלֹ֔שׁ לְאָסָ֖א מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַיִּמְלֹ֖ךְ תַּחְתָּֽיו׃ כח וימתהו בעשא--בשנת שלש לאסא מלך יהודה וימלך תחתיו וימתהו בעשא בשנת שלש לאסא מלך יהודה וימלך תחתיו׃ 1 Királyok 15:28 Reĝoj 1 15:28 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:28 1 Rois 15:28 Baescha le fit périr la troisième année d'Asa, roi de Juda, et il régna à sa place. Bahasa donc le fit mourir la troisième année d'Asa Roi de Juda, et il régna en sa place; 1 Koenige 15:28 Also tötete ihn Baesa im dritten Jahr Asas, des Königs Juda's, und ward König an seiner Statt. Also tötete ihn Baesa im dritten Jahre Asas, des Königs von Juda, und ward König an seiner Statt. 1 Re 15:28 Baasa adunque l’uccise l’anno terzo d’Asa, re di Giuda, e regnò in luogo suo. 1 RAJA-RAJA 15:28 열왕기상 15:28 I Regum 15:28 Pirmoji Karaliø knyga 15:28 1 Kings 15:28 1 Kongebok 15:28 1 Reyes 15:28 Baasa lo mató en el tercer año de Asa, rey de Judá, y reinó en su lugar. Baasa lo mató en el tercer año de Asa, rey de Judá, y reinó en su lugar. Lo mató, pues, Baasa en el tercer año de Asa rey de Judá, y reinó en lugar suyo. Matólo pues Baasa en el tercer año de Asa rey de Judá, y reinó en lugar suyo. Lo mató pues Baasa en el tercer año de Asa rey de Judá, y reinó en lugar suyo. 1 Reis 15:28 Matou-o, pois, Baasa no terceiro ano de Asa, rei de Judá, e reinou em seu lugar. 1 Imparati 15:28 3-я Царств 15:28 и умертвил его Вааса в третий год Асы, царя Иудейского, и воцарился вместо него.[] 1 Kungaboken 15:28 1 Kings 15:28 1 พงศ์กษัตริย์ 15:28 1 Krallar 15:28 1 Caùc Vua 15:28 |