1 Kings 12:5 Rehoboam answered, "Go away for three days and then come back to me." So the people went away. Rehoboam replied, "Give me three days to think this over. Then come back for my answer." So the people went away. He said to them, “Go away for three days, then come again to me.” So the people went away. Then he said to them, "Depart for three days, then return to me." So the people departed. And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. Rehoboam replied, "Go home for three days and then return to me." So the people left. "Come again in three days," Rehoboam told them. So the people left He said to them, "Go away for three days, then return to me." So the people went away. He said to them, "Leave and come back the day after tomorrow." So the people left. And he said unto them, Depart, and in three days come again to me. And the people departed. And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. And he said to them: Go till the third day, and come to me again. And when the people was gone, And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. He said to them, "Depart for three days, then come back to me." The people departed. And he saith unto them, 'Go -- yet three days, and come back unto me;' and the people go. 1 i Mbretërve 12:5 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 12:5 De Künig A 12:5 3 Царе 12:5 列 王 紀 上 12:5 罗 波 安 对 他 们 说 : 你 们 暂 且 去 , 第 三 日 再 来 见 我 。 民 就 去 了 。 羅波安對他們說:「你們暫且去,第三日再來見我。」民就去了。 罗波安对他们说:“你们暂且去,第三日再来见我。”民就去了。 1 Kings 12:5 První Královská 12:5 Første Kongebog 12:5 1 Koningen 12:5 מלכים א 12:5 וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם לְכ֥וּ עֹ֛ד שְׁלֹשָׁ֥ה יָמִ֖ים וְשׁ֣וּבוּ אֵלָ֑י וַיֵּלְכ֖וּ הָעָֽם׃ ה ויאמר אליהם לכו עד שלשה ימים--ושובו אלי וילכו העם ויאמר אליהם לכו עד שלשה ימים ושובו אלי וילכו העם׃ 1 Királyok 12:5 Reĝoj 1 12:5 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 12:5 1 Rois 12:5 Il leur dit: Allez, et revenez vers moi dans trois jours. Et le peuple s'en alla. Et il leur répondit : Allez, et dans trois jours retournez vers moi; et le peuple s'en alla. 1 Koenige 12:5 Er aber sprach zu ihnen: Gehet hin bis an den dritten Tag, dann kommt wieder zu mir. Und das Volk ging hin. Er erwiderte ihnen: Zieht euch noch für drei Tage zurück und kommt dann wieder zu mir! Und das Volk zog sich zurück. 1 Re 12:5 Ed egli disse loro: Andatevene fin di qui a tre giorni; poi ritornate a me. E il popolo se ne andò. 1 RAJA-RAJA 12:5 열왕기상 12:5 I Regum 12:5 Pirmoji Karaliø knyga 12:5 1 Kings 12:5 1 Kongebok 12:5 1 Reyes 12:5 Entonces él les dijo: Idos por tres días, después volved a mí. Y el pueblo se fue. Entonces él les dijo: "Váyanse por tres días, después vuelvan a mí." Y el pueblo se fue. Y él les dijo: Idos, y de aquí a tres días volved a mí. Y el pueblo se fue. Y él les dijo: Idos, y de aquí á tres días volved á mí. Y el pueblo se fué. Y él les dijo: Idos, y de aquí a tres días volved a mí. Y el pueblo se fue. 1 Reis 12:5 Ele lhes respondeu: Ide-vos até o terceiro dia, e então voltai a mim. E o povo se foi. 1 Imparati 12:5 3-я Царств 12:5 И сказал он им: пойдите и чрез три дня опять придите ко мне. И пошел народ.[] 1 Kungaboken 12:5 1 Kings 12:5 1 พงศ์กษัตริย์ 12:5 1 Krallar 12:5 1 Caùc Vua 12:5 |