1 Kings 11:35 I will take the kingdom from his son's hands and give you ten tribes. But I will take the kingdom away from his son and give ten of the tribes to you. But I will take the kingdom out of his son’s hand and will give it to you, ten tribes. but I will take the kingdom from his son's hand and give it to you, even ten tribes. But I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, even ten tribes. I will take 10 tribes of the kingdom from his son's hand and give them to you. but I will take the kingdom away from his son's control and give ten tribes to you. I will take the kingdom from the hand of his son and give ten tribes to you. But I will take the kingdom away from his son and give you ten tribes. But I will take the kingdom out of his son's hand and will give it unto thee, even ten tribes. But I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto you, even ten tribes. But I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it to you, even ten tribes. but I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, even ten tribes. But I will take away the kingdom out of his son's hand and will give thee ten tribes: but I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, the ten tribes. but I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, even ten tribes. But I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it to thee, even ten tribes. but I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it to you, even ten tribes. and I have taken the kingdom out of the hand of his son, and given it to thee -- the ten tribes; 1 i Mbretërve 11:35 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 11:35 De Künig A 11:35 3 Царе 11:35 列 王 紀 上 11:35 我 必 从 他 儿 子 的 手 里 将 国 夺 回 , 以 十 个 支 派 赐 给 你 , 我必從他兒子的手裡將國奪回,以十個支派賜給你, 我必从他儿子的手里将国夺回,以十个支派赐给你, 1 Kings 11:35 První Královská 11:35 Første Kongebog 11:35 1 Koningen 11:35 מלכים א 11:35 וְלָקַחְתִּ֥י הַמְּלוּכָ֖ה מִיַּ֣ד בְּנֹ֑ו וּנְתַתִּ֣יהָ לְּךָ֔ אֵ֖ת עֲשֶׂ֥רֶת הַשְּׁבָטִֽים׃ לה ולקחתי המלוכה מיד בנו ונתתיה לך את עשרת השבטים ולקחתי המלוכה מיד בנו ונתתיה לך את עשרת השבטים׃ 1 Királyok 11:35 Reĝoj 1 11:35 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 11:35 1 Rois 11:35 Mais j'ôterai le royaume de la main de son fils, et je t'en donnerai dix tribus; Mais j'ôterai le Royaume d'entre les mains de son fils, et je t'en donnerai dix Tribus. 1 Koenige 11:35 Aus der Hand seines Sohnes will ich das Königreich nehmen und will dir zehn Stämme{~} Seinem Sohn aber will ich das Reich entreißen und es dir geben, nämlich die zehn Stämme, 1 Re 11:35 Ma io torrò il reame di mano al suo figliuolo, e ne darò a te dieci tribù; 1 RAJA-RAJA 11:35 열왕기상 11:35 I Regum 11:35 Pirmoji Karaliø knyga 11:35 1 Kings 11:35 1 Kongebok 11:35 1 Reyes 11:35 pero quitaré el reino de mano de su hijo y te lo daré a ti, es decir, las diez tribus. pero quitaré el reino de mano de su hijo y te lo daré a ti, es decir, las diez tribus. Pero quitaré el reino de la mano de su hijo, y lo daré a ti, las diez tribus. Mas yo quitaré el reino de la mano de su hijo, y darélo á ti, las diez tribus. Mas yo quitaré el reino de la mano de su hijo, y lo daré a ti, las diez tribus; 1 Reis 11:35 Mas da mão de seu filho tomarei e reino e to darei a ti, isto é, as dez tribos. 1 Imparati 11:35 3-я Царств 11:35 но возьму царство из руки сына его и дам тебе из него десять колен;[] 1 Kungaboken 11:35 1 Kings 11:35 1 พงศ์กษัตริย์ 11:35 1 Krallar 11:35 1 Caùc Vua 11:35 |