1 Chronicles 12:9
1 Chronicles 12:9
Ezer was the chief, Obadiah the second in command, Eliab the third,

Ezer was their leader. Obadiah was second. Eliab was third.

Ezer the chief, Obadiah second, Eliab third,

Ezer was the first, Obadiah the second, Eliab the third,

Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,

Ezer was the chief, Obadiah second, Eliab third,

Their leader was Ezer, Obadiah was second, Eliab third,

Ezer was the leader, Obadiah the second in command, Eliab the third,

Ezer was the first of these soldiers. The second was Obadiah. The third was Eliab.

Ezer, the chief, Obadiah, the second, Eliab, the third,

Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,

Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,

Ezer the chief, Obadiah the second, Eliab the third,

Ezer the chief, Obdias the second, Eliab the third,

Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,

Ezer the chief, Obadiah the second, Eliab the third;

Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,

Ezer the chief, Obadiah the second, Eliab the third,

Ezer the head, Obadiah the second, Eliab the third,

1 i Kronikave 12:9
Ezeri ishte i pari i tyre, Obadiahu vinte i dyti dhe Eliabi i treti,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 12:9
عازر الراس وعوبديا الثاني واليآب الثالث

Dyr Lauft A 12:9
Dyr Eser war dyr Ober, dyr Obydies dyr Zwaitte, dyr Elieb dyr Dritte,

1 Летописи 12:9
[Те бяха]: Езер, първият; Авдия, вторият; Елиав, третият;

歷 代 志 上 12:9
第 一 以 薛 , 第 二 俄 巴 底 雅 , 第 三 以 利 押 ,

第 一 以 薛 , 第 二 俄 巴 底 雅 , 第 三 以 利 押 ,

第一以薛,第二俄巴底雅,第三以利押,

第一以薛,第二俄巴底雅,第三以利押,

1 Chronicles 12:9
Neki su Gadovci prešli k Davidu u tvrđavu u pustinju, hrabri junaci, ratnici vješti boju, naoružani štitom i kopljem; lica im bijahu kao lavovska, a brzi bijahu kao gazele po gorama:

První Paralipomenon 12:9
Ezer první, Abdiáš druhý, Eliab třetí,

Første Krønikebog 12:9
Deres Overhoved var Ezer, Obadja den anden, Eliab den tredje,

1 Kronieken 12:9
Ezer was het hoofd; Obadja de tweede; Eliab de derde;

דברי הימים א 12:9
וּמִן־הַגָּדִ֡י נִבְדְּל֣וּ אֶל־דָּוִיד֩ לַמְצַ֨ד מִדְבָּ֜רָה גִּבֹּרֵ֣י הַחַ֗יִל אַנְשֵׁ֤י צָבָא֙ לַמִּלְחָמָ֔ה עֹרְכֵ֥י צִנָּ֖ה וָרֹ֑מַח וּפְנֵ֤י אַרְיֵה֙ פְּנֵיהֶ֔ם וְכִצְבָאיִ֥ם עַל־הֶהָרִ֖ים לְמַהֵֽר׃ ס

ט ומן הגדי נבדלו אל דויד למצד מדברה גברי החיל אנשי צבא למלחמה--ערכי צנה ורמח ופני אריה פניהם וכצבאים על ההרים למהר

ומן־הגדי נבדלו אל־דויד למצד מדברה גברי החיל אנשי צבא למלחמה ערכי צנה ורמח ופני אריה פניהם וכצבאים על־ההרים למהר׃ ס

1 Krónika 12:9
Ézer az elsõ, Obádia második, Eliáb harmadik,

Kroniko 1 12:9
Ezer estis la cxefo, Obadja la dua, Eliab la tria,

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 12:9
Ensimäinen Eser, toinen Obadia, kolmas Eliab,

1 Chroniques 12:9
Ézer, le premier; Abdias, le second;

Ezer, le chef; Abdias, le second; Eliab, le troisième;

Hézer le premier, Hobadia le second, Eliab le troisième,

1 Chronik 12:9
Der erste Eser, der andere Obadja, der dritte Eliab,

der erste: Eser, der zweite: Obadja, der dritte: Eliab,

Eser, der Hauptmann, Obadja, der zweite, Eliab, der dritte,

1 Cronache 12:9
Ezer era il capo; Obadia, il secondo; Eliab, il terzo;

Ezer era il primo, Obadia il secondo, Eliab il terzo,

1 TAWARIKH 12:9
Maka Ezar itulah kepalanya dan Obaja yang kedua dan Eliab yang ketiga,

역대상 12:9
그 두목은 에셀이요 둘째는 오바댜요 세째는 엘리압이요

I Paralipomenon 12:9
Ezer princeps Obdias secundus Eliab tertius

Pirmoji Kronikø knyga 12:9
Vyriausiasis iš jų buvo Ezeras, antras­Abdija, trečias­Eliabas,

1 Chronicles 12:9
Ko Etere te upoko, ko Oparia te tuarua, ko Eriapa te tuatoru;

1 Krønikebok 12:9
Eser var den første, Obadja den annen, Eliab den tredje,

1 Crónicas 12:9
Ezer fue el primero, Obadías el segundo, Eliab el tercero,

Ezer fue el primero, Obadías el segundo, Eliab el tercero,

Ezer el primero, Abdías el segundo, Eliab el tercero,

Eser el primero, Obadías el segundo, Eliab el tercero,

Ezer era el capitán, Obadías el segundo, Eliab el tercero,

1 Crônicas 12:9
Ézer era o líder e mais destacado entre todos; Obadias, o segundo; Eliabe, o terceiro;

Ezer era o chefe, Obadias o segundo, Eliabe o terceiro,   

1 Cronici 12:9
Ezer, căpetenia; Obadia, al doilea; Eliab, al treilea;

1-я Паралипоменон 12:9
Главный Езер, второй Овадия, третий Елиав,

Главный Езер, второй Овадия, третий Елиав,[]

Krönikeboken 12:9
Eser, den förnämste, Obadja, den andre, Eliab, den tredje,

1 Chronicles 12:9
Si Eser ang pinuno, si Obadias ang ikalawa, si Eliab ang ikatlo;

1 พงศาวดาร 12:9
เอเซอร์เป็นหัวหน้า โอบาดีห์ที่สอง เอลีอับที่สาม

1 Tarihler 12:9
Önderleri Ezerdi. İkincisi Ovadya, üçüncüsü Eliav,[]

1 Söû-kyù 12:9
Ê-xe làm đầu; Ô-ba-đia thứ nhì, Ê-li-áp thứ bảy,

1 Chronicles 12:8
Top of Page
Top of Page