1 Chronicles 12:7
1 Chronicles 12:7
and Joelah and Zebadiah the sons of Jeroham from Gedor.

Joelah and Zebadiah, sons of Jeroham from Gedor.

And Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

and Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

and Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham from Gedor.

and Jeroham's sons Joelah and Zebadiah from Gedor.

and Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham from Gedor.

and Joelah and Zebadiah, Jeroham's sons from Gedor.

and Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

And Joela, and Zabadia the sons of Jeroham of Gedor.

and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

and Joelah, and Zebadiah, sons of Jeroham of Gedor.

1 i Kronikave 12:7
Joelahu dhe Zebadiahu, bij të Jerohamit nga Gedori.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 12:7
ويوعيلة وزبديا ابنا يروحام من جدور.

Dyr Lauft A 12:7
dyr Jochlen und Sebydies, d Sün von n Jerohäm, aus Gedor.

1 Летописи 12:7
и Иоила и Зевадия, синове на Ероама от Гедор.

歷 代 志 上 12:7
基 多 人 耶 羅 罕 的 兒 子 猶 拉 和 西 巴 第 雅 。

基 多 人 耶 罗 罕 的 儿 子 犹 拉 和 西 巴 第 雅 。

基多人耶羅罕的兒子猶拉和西巴第雅。

基多人耶罗罕的儿子犹拉和西巴第雅。

1 Chronicles 12:7
Elkana, Jišija, Azarel, Joezer i Jašobam Korhinjani,

První Paralipomenon 12:7
A Joela a Zebadiáš synové Jerochamovi z Gedor.

Første Krønikebog 12:7
Joela og Zebadja, Sønner af Jeroham fra Gedor.

1 Kronieken 12:7
En Joela en Zebadja, de zonen van Jeroham, van Gedor.

דברי הימים א 12:7
אֶלְקָנָ֡ה וְ֠יִשִּׁיָּהוּ וַעֲזַרְאֵ֧ל וְיֹועֶ֛זֶר וְיָשָׁבְעָ֖ם הַקָּרְחִֽים׃

ז אלקנה וישיהו ועזראל ויועזר וישבעם--הקרחים

אלקנה וישיהו ועזראל ויועזר וישבעם הקרחים׃

1 Krónika 12:7
Joéla és Zebádja, a Gedorból való Jérohám fiai.

Kroniko 1 12:7
Joela kaj Zebadja, filoj de Jerohxam, el Gedor.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 12:7
Joela ja Sedadia Jerohamin lapset Gedorista.

1 Chroniques 12:7
et Joéla et Zebadia, les fils de Jerokham, de Guedor.

Joéla et Zebadia, fils de Jerocham, de Guedor.

Et Johéla et Zébadia, enfants de Jéroham de Guédor.

1 Chronik 12:7
Joela und Sabadja, die Kinder Jerohams von Gedor.

Joela und Sebadja, die Kinder Jerohams von Gedor.

Joela und Sebadja, die Söhne Jerohams von Gedor.

1 Cronache 12:7
Joela e Zebadia, figliuoli di Jeroham, da Ghedor.

e Ioela, e Zebadia, figliuoli di Ieroham, da Ghedor.

1 TAWARIKH 12:7
dan Yoela dan Zebaja, kedua anak Yeroham, dari Gedor.

역대상 12:7
그돌 사람 여로함의 아들 요엘라와 스바댜더라

I Paralipomenon 12:7
Ioeela quoque et Zabadia filii Ieroam de Gedor

Pirmoji Kronikø knyga 12:7
Jerohamo sūnūs­Joela ir Zebadija iš Gedoro.

1 Chronicles 12:7
Ko Toera, ko Teparia, he tama na Ierohama o Keroro.

1 Krønikebok 12:7
og Joela og Sebadja, sønner av Jeroham, fra Gedor.

1 Crónicas 12:7
y Joela y Zebadías, hijos de Jeroham de Gedor.

y Joela y Zebadías, hijos de Jeroham de Gedor.

y Joela, y Zebadías, hijos de Jeroham de Gedor.

Y Joela, y Zebadías, hijos de Jeroham de Gedor.

y Joela, y Zebadías, hijos de Jeroham de Gedor.

1 Crônicas 12:7
e Joela e Zebadias, filhos de Jeroão, de Gedor.

e Joela e Zebadias, filhos de Jeroão de Ged or.   

1 Cronici 12:7
Ioela şi Zebadia, fiii lui Ieroham, din Ghedor.

1-я Паралипоменон 12:7
и Иоела и Зевадия, сыновья Иерохама, из Гедора.

и Иоела и Зевадия, сыновья Иерохама, из Гедора.[]

Krönikeboken 12:7
Joela och Sebadja, söner till Jeroham, av strövskaran.

1 Chronicles 12:7
At si Joela, at si Zebadias, na mga anak ni Jeroham na taga Gedor.

1 พงศาวดาร 12:7
และโยเอลาห์ กับ เศบาดิยาห์ บุตรชายของเยโรฮัมชาวเกโดร์

1 Tarihler 12:7
Yoela, Zevadya, Gedorlu Yerohamın oğulları.[]

1 Söû-kyù 12:7
Giô-ê-la và Xê-ba-đia, con trai của Giê-rô-ham ở Ghê-đô.

1 Chronicles 12:6
Top of Page
Top of Page