New International Version I asked the angel who was speaking to me, "What are these?" He answered me, "These are the horns that scattered Judah, Israel and Jerusalem." New Living Translation "What are these?" I asked the angel who was talking with me. He replied, "These horns represent the nations that scattered Judah, Israel, and Jerusalem." English Standard Version And I said to the angel who talked with me, “What are these?” And he said to me, “These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.” Berean Study Bible So I asked the angel who was speaking with me, “What are these?” And he told me, “These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.” New American Standard Bible So I said to the angel who was speaking with me, "What are these?" And he answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel and Jerusalem." King James Bible And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. Holman Christian Standard Bible So I asked the angel who was speaking with me, "What are these?" And he said to me, "These are the horns that scattered Judah, Israel, and Jerusalem." International Standard Version I asked the angel who was talking to me, "What are those?" So he answered me, "Those are the forces that have dispersed Judah, Israel, and Jerusalem." NET Bible So I asked the angelic messenger who spoke with me, "What are these?" He replied, "These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem." GOD'S WORD® Translation So I asked the angel who was speaking with me, "What do these horns mean?" He said to me, "These are the horns [of the nations] that scattered Judah, Israel, and Jerusalem." Jubilee Bible 2000 And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. King James 2000 Bible And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. American King James Version And I said to the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. American Standard Version And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. Douay-Rheims Bible And I said to the angel that spoke to me: What are these? And he said to me: These are the horns that have scattered Juda, and Israel, and Jerusalem. Darby Bible Translation And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he said to me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. English Revised Version And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. Webster's Bible Translation And I said to the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. World English Bible I asked the angel who talked with me, "What are these?" He answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem." Young's Literal Translation And I say unto the messenger who is speaking with me, 'What are these?' And he saith unto me, 'These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.' Sagaria 1:19 Afrikaans PWL Zakaria 1:19 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 1:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 1:19 Bavarian Захария 1:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 1:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 1:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 1:19 Croatian Bible Zachariáše 1:19 Czech BKR Zakarias 1:19 Danish Zacharia 1:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπα πρὸς τὸν ἄγγελον τὸν λαλοῦντα ἐν ἐμοί Τί ἐστιν ταῦτα, κύριε; καὶ εἶπεν πρὸς μέ Ταῦτα τὰ κέρατα τὰ διασκορπίσαντα τὸν Ἰούδαν καὶ τὸν Ἰσραὴλ καὶ Ἰερουσαλήμ. Westminster Leningrad Codex וָאֹמַ֗ר אֶל־הַמַּלְאָ֛ךְ הַדֹּבֵ֥ר בִּ֖י מָה־אֵ֑לֶּה וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י אֵ֤לֶּה הַקְּרָנֹות֙ אֲשֶׁ֣ר זֵר֣וּ אֶת־יְהוּדָ֔ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל וִירוּשָׁלָֽם ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 1:19 Hungarian: Karoli Zeĥarja 1:19 Esperanto SAKARJA 1:19 Finnish: Bible (1776) Zacharie 1:19 French: Darby Zacharie 1:19 French: Louis Segond (1910) Zacharie 1:19 French: Martin (1744) Sacharja 1:19 German: Modernized Sacharja 1:19 German: Luther (1912) Sacharja 1:19 German: Textbibel (1899) Zaccaria 1:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 1:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 1:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 1:19 Korean Zacharias 1:19 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 1:19 Lithuanian Zechariah 1:19 Maori Sakarias 1:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 1:19 Spanish: La Biblia de las Américas Y dije al ángel que hablaba conmigo: ¿Qué son éstos? Y me respondió: Estos son los cuernos que dispersaron a Judá, a Israel y a Jerusalén. Zacarías 1:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 1:19 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 1:19 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 1:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 1:19 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 1:19 Portugese Bible Zaharia 1:19 Romanian: Cornilescu Захария 1:19 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 1:19 Russian koi8r Sakaria 1:19 Swedish (1917) Zechariah 1:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 1:19 Thai: from KJV Zekeriya 1:19 Turkish Xa-cha-ri 1:19 Vietnamese (1934) |