New International Version When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped urging her. New Living Translation When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she said nothing more. English Standard Version And when Naomi saw that she was determined to go with her, she said no more. Berean Study Bible When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to persuade her. New American Standard Bible When she saw that she was determined to go with her, she said no more to her. King James Bible When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her. Holman Christian Standard Bible When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to persuade her. International Standard Version When Naomi observed Ruth's determination to travel with her, she ended the conversation. NET Bible When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to dissuade her. GOD'S WORD® Translation When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she ended the conversation. Jubilee Bible 2000 When she saw that she was courageous to go with her, then she left off speaking to her. King James 2000 Bible When she saw that she was steadfastly minded to go with her, then she ceased speaking unto her. American King James Version When she saw that she was steadfastly minded to go with her, then she left speaking to her. American Standard Version And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left off speaking unto her. Douay-Rheims Bible Then Noemi, seeing that Ruth was steadfastly determined to go with her, would not be against it, nor persuade her any more to return to her friends: Darby Bible Translation And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left off speaking to her. English Revised Version And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left speaking unto her. Webster's Bible Translation When she saw that she was steadfastly resolved to go with her, then she left speaking to her. World English Bible When she saw that she was steadfastly minded to go with her, she left off speaking to her. Young's Literal Translation And she seeth that she is strengthening herself to go with her, and she ceaseth to speak unto her; Rut 1:18 Afrikaans PWL Ruthi 1:18 Albanian ﺭﺍﻋﻮﺙ 1:18 Arabic: Smith & Van Dyke D Rut 1:18 Bavarian Рут 1:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 得 記 1:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 得 記 1:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Ruth 1:18 Croatian Bible Rut 1:18 Czech BKR Rut 1:18 Danish Ruth 1:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἰδοῦσα δὲ Νωεμεὶν ὅτι κραταιοῦται αὐτὴ τοῦ πορεύεσθαι μετ᾽ αὐτῆς, ἐκόπασεν τοῦ λαλῆσαι πρὸς αὐτὴν ἔτι. Westminster Leningrad Codex וַתֵּ֕רֶא כִּֽי־מִתְאַמֶּ֥צֶת הִ֖יא לָלֶ֣כֶת אִתָּ֑הּ וַתֶּחְדַּ֖ל לְדַבֵּ֥ר אֵלֶֽיהָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ruth 1:18 Hungarian: Karoli Rut 1:18 Esperanto RUUT 1:18 Finnish: Bible (1776) Ruth 1:18 French: Darby Ruth 1:18 French: Louis Segond (1910) Ruth 1:18 French: Martin (1744) Rut 1:18 German: Modernized Rut 1:18 German: Luther (1912) Rut 1:18 German: Textbibel (1899) Rut 1:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Rut 1:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RUT 1:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 룻기 1:18 Korean Ruth 1:18 Latin: Vulgata Clementina Rutos knyga 1:18 Lithuanian Ruth 1:18 Maori Ruts 1:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Rut 1:18 Spanish: La Biblia de las Américas Al ver Noemí que Rut estaba decidida a ir con ella, no le insistió más. Rut 1:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Rut 1:18 Spanish: Reina Valera Gómez Rut 1:18 Spanish: Reina Valera 1909 Rut 1:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Rute 1:18 Bíblia King James Atualizada Português Rute 1:18 Portugese Bible Rut 1:18 Romanian: Cornilescu Руфь 1:18 Russian: Synodal Translation (1876) Руфь 1:18 Russian koi8r Rut 1:18 Swedish (1917) Ruth 1:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) นางรูธ 1:18 Thai: from KJV Rut 1:18 Turkish Ru-tô 1:18 Vietnamese (1934) |