Numbers 33:20
New International Version
They left Rimmon Perez and camped at Libnah.

New Living Translation
They left Rimmon-perez and camped at Libnah.

English Standard Version
And they set out from Rimmon-perez and camped at Libnah.

Berean Study Bible
They set out from Rimmon-perez and camped at Libnah.

New American Standard Bible
They journeyed from Rimmon-perez and camped at Libnah.

King James Bible
And they departed from Rimmonparez, and pitched in Libnah.

Holman Christian Standard Bible
They departed from Rimmon-perez and camped at Libnah.

International Standard Version
They traveled from Rimmon-perez, then rested in Libnah.

NET Bible
They traveled from Rimmon-perez and camped in Libnah.

GOD'S WORD® Translation
They moved from Rimmon Perez and set up camp at Libnah.

Jubilee Bible 2000
And they departed from Rimmonparez and pitched in Libnah.

King James 2000 Bible
And they departed from Rimmonperez, and encamped at Libnah.

American King James Version
And they departed from Rimmonparez, and pitched in Libnah.

American Standard Version
And they journeyed from Rimmon-perez, and encamped in Libnah.

Douay-Rheims Bible
And they departed from thence and came to Lebna.

Darby Bible Translation
And they removed from Rimmon-perez, and encamped in Libnah.

English Revised Version
And they journeyed from Rimmon-perez, and pitched in Libnah.

Webster's Bible Translation
And they departed from Rimmon-parez, and encamped in Libnah.

World English Bible
They traveled from Rimmon Perez, and encamped in Libnah.

Young's Literal Translation
and they journey from Rimmon-Parez, and encamp in Libnah.

Numeri 33:20 Afrikaans PWL
Hulle het van Rimmon-Peretz af weggetrek en in Livnah gekamp.

Numrat 33:20 Albanian
U nisën nga Rimon-Peretsi dhe fushuan në Libnah.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 33:20 Arabic: Smith & Van Dyke
ثم ارتحلوا من رمّون فارص ونزلوا في لبنة.

De Zalrach 33:20 Bavarian
Z Rimmon-Perez zognd s loos und kaamend an ayn Lögstat z Libny.

Числа 33:20 Bulgarian
Като отпътуваха от Римон-фарес, разположиха стан в Ливна.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從臨門帕烈起行,安營在立拿。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从临门帕烈起行,安营在立拿。

民 數 記 33:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 臨 門 帕 烈 起 行 , 安 營 在 立 拿 。

民 數 記 33:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 临 门 帕 烈 起 行 , 安 营 在 立 拿 。

Numbers 33:20 Croatian Bible
Odu iz Rimon Peresa i utabore se u Libni.

Numeri 33:20 Czech BKR
Potom hnuvše se z Remmon Fáres, položili se v Lebna.

4 Mosebog 33:20 Danish
Saa brød de op fra Rimmon-Perez og slog Lejr i Libna.

Numberi 33:20 Dutch Staten Vertaling
En zij verreisden van Rimmon-Perez, en legerden zich in Libna.

Swete's Septuagint
καὶ ἀπῆραν ἐκ Ῥαμμὼν Φάρες καὶ παρενέβαλον ἐν Λεμωνά·

Westminster Leningrad Codex
וַיִּסְע֖וּ מֵרִמֹּ֣ן פָּ֑רֶץ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּלִבְנָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ויסעו מרמן פרץ ויחנו בלבנה׃

Aleppo Codex
כ ויסעו מרמן פרץ ויחנו בלבנה

4 Mózes 33:20 Hungarian: Karoli
És elindulának Rimmon-Péreczbõl, és tábort ütének Libnában.

Moseo 4: Nombroj 33:20 Esperanto
Kaj ili eliris el Rimon-Perec kaj haltis tendare en Libna.

NELJÄS MOOSEKSEN 33:20 Finnish: Bible (1776)
Ja he matkustivat Rimmon Paretsista, ja sioittivat itsensä Libnaan.

Nombres 33:20 French: Darby
Et ils partirent de Rimmon-Perets, et camperent à Libna.

Nombres 33:20 French: Louis Segond (1910)
Ils partirent de Rimmon-Pérets, et campèrent à Libna.

Nombres 33:20 French: Martin (1744)
Et étant partis de Rimmon-pérets, ils campèrent à Libna.

4 Mose 33:20 German: Modernized
Von Rimon-Parez zogen sie aus und lagerten sich in Libna.

4 Mose 33:20 German: Luther (1912)
Von Rimmon-Perez zogen sie aus und lagerten sich in Libna.

4 Mose 33:20 German: Textbibel (1899)
Und sie brachen auf von Rimmon Parez und lagerten sich in Libna.

Numeri 33:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
Partirono da Rimmon-Perets e si accamparono a Libna.

Numeri 33:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E, partitisi di Rimmon-peres, si accamparono in Libna.

BILANGAN 33:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dari Rimon-Paris berjalanlah mereka itu, lalu berhenti di Libna.

민수기 33:20 Korean
림몬베레스에서 발행하여 립나에 진 쳤고

Numeri 33:20 Latin: Vulgata Clementina
Unde egressi venerunt in Lebna.

Skaièiø knyga 33:20 Lithuanian
Išėję iš Rimon Pereco, atvyko į Libną,

Numbers 33:20 Maori
I turia i Rimono Parehe a noho ana i Ripina.

4 Mosebok 33:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og de drog fra Rimmon-Peres og leiret sig i Libna.

Números 33:20 Spanish: La Biblia de las Américas
Partieron de Rimón-peres y acamparon en Libna.

Números 33:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Salieron de Rimón Peres y acamparon en Libna.

Números 33:20 Spanish: Reina Valera Gómez
Y partieron de Rimón-peres acamparon en Libna.

Números 33:20 Spanish: Reina Valera 1909
Y partidos de Rimmón-peres, asentaron en Libna.

Números 33:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y partidos de Rimón-peres, asentaron en Libna.

Números 33:20 Bíblia King James Atualizada Português
Saíram de Rimom-Perez e montaram acampamento Libna.

Números 33:20 Portugese Bible
Partiram de Rimom-Pérez, e acamparam-se em Libna.   

Numeri 33:20 Romanian: Cornilescu
Au pornit din Rimon-Pereţ, şi au tăbărît la Libna.

Числа 33:20 Russian: Synodal Translation (1876)
И отправились из Римнон-Фареца и расположились станом в Ливне.

Числа 33:20 Russian koi8r
И отправились из Римнон-Фареца и расположились станом в Ливне.

4 Mosebok 33:20 Swedish (1917)
Och de bröto upp från Rimmon-Peres och lägrade sig i Libna.

Numbers 33:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sila'y naglakbay mula sa Rimmon-peres, at humantong sa Libna.

กันดารวิถี 33:20 Thai: from KJV
และเขายกเดินจากริมโมนเปเรศ และตั้งค่ายที่ลิบนาห์

Çölde Sayım 33:20 Turkish
Rimmon-Peresten ayrılıp Livnada konakladılar.

Daân-soá Kyù 33:20 Vietnamese (1934)
Ði từ Ri-môn-Phê-rết và đóng trại tại Líp-na.

Numbers 33:19
Top of Page
Top of Page