New International Version But if her husband says nothing to her about it from day to day, then he confirms all her vows or the pledges binding on her. He confirms them by saying nothing to her when he hears about them. New Living Translation But if he does not object on the day he hears of it, then he is agreeing to all her vows and pledges. English Standard Version But if her husband says nothing to her from day to day, then he establishes all her vows or all her pledges that are upon her. He has established them, because he said nothing to her on the day that he heard of them. Berean Study Bible But if her husband says nothing to her from day to day, then he confirms all the vows and pledges that bind her. He has confirmed them, because he said nothing to her on the day he heard about them. New American Standard Bible "But if her husband indeed says nothing to her from day to day, then he confirms all her vows or all her obligations which are on her; he has confirmed them, because he said nothing to her on the day he heard them. King James Bible But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them. Holman Christian Standard Bible If her husband says nothing at all to her from day to day, he confirms all her vows and obligations, which are binding. He has confirmed them because he said nothing to her when he heard about them. International Standard Version But if her husband remains silent about her from day to day, then he has affirmed all her vows or obligations that she has obligated herself to fulfill. He has affirmed them because he remained silent from the day he heard her vows. NET Bible But if her husband remains completely silent about her from day to day, he thus confirms all her vows or all her obligations which she is under; he confirms them because he remained silent about when he heard them. GOD'S WORD® Translation If he says nothing to her about it day after day, this means he's decided that she must keep her vow or oath. She must keep it because he said nothing to her when he heard about it. Jubilee Bible 2000 But if her husband remained silent regarding this from day to day; then he establishes all her vows or all her bonds, which are upon her; he confirms them because he remained silent regarding this in the day that he heard them. King James 2000 Bible But if her husband altogether holds his peace at her from day to day; then he establishes all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirms them, because he held his peace at her in the day that he heard them. American King James Version But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establishes all her vows, or all her bonds, which are on her: he confirms them, because he held his peace at her in the day that he heard them. American Standard Version But if her husband altogether hold his peace at her from day to day, then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he hath established them, because he held his peace at her in the day that he heard them. Douay-Rheims Bible But if the husband hearing it hold his peace, and defer the declaring his mind till another day: whatsoever she had vowed and promised, she shall fulfil: because immediately as he heard it, he held his peace. Darby Bible Translation And if her husband be altogether silent at her from day to day, then he hath established all her vows or all her bonds which are upon her; he hath confirmed them, for he hath been silent at her in the day that he heard them. English Revised Version But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he hath established them, because he held his peace at her in the day that he heard them. Webster's Bible Translation But if her husband altogether holds his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them. World English Bible But if her husband altogether hold his peace at her from day to day, then he establishes all her vows, or all her bonds, which are on her: he has established them, because he held his peace at her in the day that he heard them. Young's Literal Translation and if her husband certainly keep silent at her, from day unto day, then he hath established all her vows, or all her bonds which are upon her; he hath established them, for he hath kept silent at her in the day of his hearing; Numeri 30:14 Afrikaans PWL Numrat 30:14 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 30:14 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 30:14 Bavarian Числа 30:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 30:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 30:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 30:14 Croatian Bible Numeri 30:14 Czech BKR 4 Mosebog 30:14 Danish Numberi 30:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐὰν δὲ σιωπῶν παρασιωπήσῃ αὐτῇ ἡμέραν ἐξ ἡμέρας, καὶ στήσει αὐτῇ πάσας τὰς εὐχὰς αὐτῆς, καὶ τοὺς ὁρισμοὺς τοὺς ἐπ᾽ αὐτῆς στήσει αὐτῇ, ὅτι ἐσιώπησεν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ ἣν ἤκουσεν. Westminster Leningrad Codex וְאִם־הַחֲרֵשׁ֩ יַחֲרִ֨ישׁ לָ֥הּ אִישָׁהּ֮ מִיֹּ֣ום אֶל־יֹום֒ וְהֵקִים֙ אֶת־כָּל־נְדָרֶ֔יהָ אֹ֥ו אֶת־כָּל־אֱסָרֶ֖יהָ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֑יהָ הֵקִ֣ים אֹתָ֔ם כִּי־הֶחֱרִ֥שׁ לָ֖הּ בְּיֹ֥ום שָׁמְעֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 30:14 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 30:14 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 30:14 Finnish: Bible (1776) Nombres 30:14 French: Darby Nombres 30:14 French: Louis Segond (1910) Nombres 30:14 French: Martin (1744) 4 Mose 30:14 German: Modernized 4 Mose 30:14 German: Luther (1912) 4 Mose 30:14 German: Textbibel (1899) Numeri 30:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 30:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 30:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 30:14 Korean Numeri 30:14 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 30:14 Lithuanian Numbers 30:14 Maori 4 Mosebok 30:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 30:14 Spanish: La Biblia de las Américas Pero si en verdad el marido nunca le dice nada a ella, entonces confirma todos sus votos o todas sus obligaciones que están sobre ella; las ha confirmado porque no le dijo nada el día en que se enteró de ello. Números 30:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 30:14 Spanish: Reina Valera Gómez Números 30:14 Spanish: Reina Valera 1909 Números 30:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 30:14 Bíblia King James Atualizada Português Números 30:14 Portugese Bible Numeri 30:14 Romanian: Cornilescu Числа 30:14 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 30:14 Russian koi8r 4 Mosebok 30:14 Swedish (1917) Numbers 30:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 30:14 Thai: from KJV Çölde Sayım 30:14 Turkish Daân-soá Kyù 30:14 Vietnamese (1934) |