New International Version Then an Israelite man brought into the camp a Midianite woman right before the eyes of Moses and the whole assembly of Israel while they were weeping at the entrance to the tent of meeting. New Living Translation Just then one of the Israelite men brought a Midianite woman into his tent, right before the eyes of Moses and all the people, as everyone was weeping at the entrance of the Tabernacle. English Standard Version And behold, one of the people of Israel came and brought a Midianite woman to his family, in the sight of Moses and in the sight of the whole congregation of the people of Israel, while they were weeping in the entrance of the tent of meeting. Berean Study Bible Just then an Israelite man brought to his family a Midianite woman in the sight of Moses and the whole congregation of Israel while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting. New American Standard Bible Then behold, one of the sons of Israel came and brought to his relatives a Midianite woman, in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the sons of Israel, while they were weeping at the doorway of the tent of meeting. King James Bible And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation. Holman Christian Standard Bible An Israelite man came bringing a Midianite woman to his relatives in the sight of Moses and the whole Israelite community while they were weeping at the entrance to the tent of meeting. International Standard Version That very moment, one of the Israelis arrived, bringing to his brothers one of the Midianite women, right in front of Moses and the entire community of Israel, while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting! NET Bible Just then one of the Israelites came and brought to his brothers a Midianite woman in the plain view of Moses and of the whole community of the Israelites, while they were weeping at the entrance of the tent of meeting. GOD'S WORD® Translation One of the Israelite men brought a Midianite woman to his brothers. He did this right in front of Moses and the whole community of Israel while they were crying at the entrance to the tent of meeting. Jubilee Bible 2000 Then, behold, one of the sons of Israel came and brought unto his brethren a Midianite woman in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the sons of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the testimony. King James 2000 Bible And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of meeting. American King James Version And, behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation. American Standard Version And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting. Douay-Rheims Bible And behold one of the children of Israel went in before his brethren to a harlot of Madian, in the sight of Moses, and of all the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle. Darby Bible Translation And behold, a man of the children of Israel came and brought a Midianitish woman to his brethren, in the sight of Moses, and in the sight of the whole assembly of the children of Israel, who were weeping before the entrance of the tent of meeting. English Revised Version And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting. Webster's Bible Translation And, behold, one of the children of Israel came and brought to his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation. World English Bible Behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the Tent of Meeting. Young's Literal Translation And lo, a man of the sons of Israel hath come, and bringeth in unto his brethren the Midianitess, before the eyes of Moses, and before the eyes of all the company of the sons of Israel, who are weeping at the opening of the tent of meeting; Numeri 25:6 Afrikaans PWL Numrat 25:6 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 25:6 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 25:6 Bavarian Числа 25:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 25:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 25:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 25:6 Croatian Bible Numeri 25:6 Czech BKR 4 Mosebog 25:6 Danish Numberi 25:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐλθὼν προσήγαγεν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ πρὸς τὴν Μαδιανεῖτιν ἐναντίον Μωυσῆ καὶ ἔναντι πάσης συναγωγῆς υἱῶν Ἰσραήλ, αὐτοὶ δὲ ἔκλαιον παρὰ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου. Westminster Leningrad Codex וְהִנֵּ֡ה אִישׁ֩ מִבְּנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל בָּ֗א וַיַּקְרֵ֤ב אֶל־אֶחָיו֙ אֶת־הַמִּדְיָנִ֔ית לְעֵינֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וּלְעֵינֵ֖י כָּל־עֲדַ֣ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֑ל וְהֵ֣מָּה בֹכִ֔ים פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 25:6 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 25:6 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 25:6 Finnish: Bible (1776) Nombres 25:6 French: Darby Nombres 25:6 French: Louis Segond (1910) Nombres 25:6 French: Martin (1744) 4 Mose 25:6 German: Modernized 4 Mose 25:6 German: Luther (1912) 4 Mose 25:6 German: Textbibel (1899) Numeri 25:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 25:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 25:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 25:6 Korean Numeri 25:6 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 25:6 Lithuanian Numbers 25:6 Maori 4 Mosebok 25:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 25:6 Spanish: La Biblia de las Américas Y he aquí que un hombre, uno de los hijos de Israel, vino y presentó una madianita a sus parientes, a la vista de Moisés y a la vista de toda la congregación de los hijos de Israel, que lloraban a la puerta de la tienda de reunión. Números 25:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 25:6 Spanish: Reina Valera Gómez Números 25:6 Spanish: Reina Valera 1909 Números 25:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 25:6 Bíblia King James Atualizada Português Números 25:6 Portugese Bible Numeri 25:6 Romanian: Cornilescu Числа 25:6 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 25:6 Russian koi8r 4 Mosebok 25:6 Swedish (1917) Numbers 25:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 25:6 Thai: from KJV Çölde Sayım 25:6 Turkish Daân-soá Kyù 25:6 Vietnamese (1934) |