New International Version The donkey said to Balaam, "Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day? Have I been in the habit of doing this to you?" "No," he said. New Living Translation "But I am the same donkey you have ridden all your life," the donkey answered. "Have I ever done anything like this before?" "No," Balaam admitted. English Standard Version And the donkey said to Balaam, “Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day? Is it my habit to treat you this way?” And he said, “No.” Berean Study Bible But the donkey said to Balaam, “Am I not the donkey you have ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before?” “No,” he replied. New American Standard Bible The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey on which you have ridden all your life to this day? Have I ever been accustomed to do so to you?" And he said, "No." King James Bible And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay. Holman Christian Standard Bible But the donkey said, "Am I not the donkey you've ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before?"" No," he replied. International Standard Version But in response, the donkey asked Balaam, "I'm your donkey that you've ridden on in the past without incident, am I not, and I'm the same donkey you're riding on right now, am I not? Am I in the habit of treating you like this?" "No," he admitted. NET Bible The donkey said to Balaam, "Am not I your donkey that you have ridden ever since I was yours until this day? Have I ever attempted to treat you this way?" And he said, "No." GOD'S WORD® Translation The donkey said to Balaam, "I'm your own donkey. You've always ridden me. Have I ever done this to you before?" "No," he answered. Jubilee Bible 2000 And the ass said unto Balaam, Am I not thine ass upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? Was I ever accustomed to do so unto thee? And he said, No. King James 2000 Bible And the donkey said unto Balaam, Am not I your donkey, upon which you have ridden ever since I became yours unto this day? was I ever accustomed to do so unto you? And he said, Nay. American King James Version And the ass said to Balaam, Am not I your ass, on which you have ridden ever since I was your to this day? was I ever wont to do so to you? And he said, No. American Standard Version And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee? and he said, Nay. Douay-Rheims Bible The ass said: Am not I thy beast, on which thou hast been always accustomed to ride until this present day? tell me if I ever did the like thing to thee. But he said: Never. Darby Bible Translation And the ass said to Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine to this day? was I ever wont to do so to thee? And he said, No. English Revised Version And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay. Webster's Bible Translation And the ass said to Balaam, Am not I thy ass, upon which thou hast rid ever since I was thine to this day? was I ever wont to do so to thee? And he said, Nay. World English Bible The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day? Was I ever in the habit of doing so to you?" He said, "No." Young's Literal Translation and the ass saith unto Balaam, 'Am not I thine ass, upon which thou hast ridden since I was thine unto this day? have I at all been accustomed to do to thee thus?' and he saith, 'No.' Numeri 22:30 Afrikaans PWL Numrat 22:30 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 22:30 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 22:30 Bavarian Числа 22:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 22:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 22:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 22:30 Croatian Bible Numeri 22:30 Czech BKR 4 Mosebog 22:30 Danish Numberi 22:30 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ λέγει ἡ ὄνος τῷ Βαλαάμ Οὐκ ἐγὼ ἡ ὄνος σου, ἐφ᾽ ἧς ἐπέβαινες ἀπὸ νεότητός σου ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας; μὴ ὑπεροράσει ὑπεριδοῦσα ἐποίησά σοι οὕτως; ὁ δὲ εἶπεν Οὐχί. Westminster Leningrad Codex וַתֹּ֨אמֶר הָאָתֹ֜ון אֶל־בִּלְעָ֗ם הֲלֹוא֩ אָנֹכִ֨י אֲתֹֽנְךָ֜ אֲשֶׁר־רָכַ֣בְתָּ עָלַ֗י מֵעֹֽודְךָ֙ עַד־הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה הַֽהַסְכֵּ֣ן הִסְכַּ֔נְתִּי לַעֲשֹׂ֥ות לְךָ֖ כֹּ֑ה וַיֹּ֖אמֶר לֹֽא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 22:30 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 22:30 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 22:30 Finnish: Bible (1776) Nombres 22:30 French: Darby Nombres 22:30 French: Louis Segond (1910) Nombres 22:30 French: Martin (1744) 4 Mose 22:30 German: Modernized 4 Mose 22:30 German: Luther (1912) 4 Mose 22:30 German: Textbibel (1899) Numeri 22:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 22:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 22:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 22:30 Korean Numeri 22:30 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 22:30 Lithuanian Numbers 22:30 Maori 4 Mosebok 22:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 22:30 Spanish: La Biblia de las Américas Y el asna dijo a Balaam: ¿No soy yo tu asna, y sobre mí has cabalgado toda tu vida hasta hoy? ¿He tenido la costumbre de portarme así contigo? Y él dijo: No. Números 22:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 22:30 Spanish: Reina Valera Gómez Números 22:30 Spanish: Reina Valera 1909 Números 22:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 22:30 Bíblia King James Atualizada Português Números 22:30 Portugese Bible Numeri 22:30 Romanian: Cornilescu Числа 22:30 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 22:30 Russian koi8r 4 Mosebok 22:30 Swedish (1917) Numbers 22:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 22:30 Thai: from KJV Çölde Sayım 22:30 Turkish Daân-soá Kyù 22:30 Vietnamese (1934) |