Numbers 16:50
New International Version
Then Aaron returned to Moses at the entrance to the tent of meeting, for the plague had stopped.

New Living Translation
Then because the plague had stopped, Aaron returned to Moses at the entrance of the Tabernacle.

English Standard Version
And Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, when the plague was stopped.

Berean Study Bible
Then Aaron returned to Moses at the entrance to the Tent of Meeting, since the plague had been halted.

New American Standard Bible
Then Aaron returned to Moses at the doorway of the tent of meeting, for the plague had been checked.

King James Bible
And Aaron returned unto Moses unto the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.

Holman Christian Standard Bible
Aaron then returned to Moses at the entrance to the tent of meeting, since the plague had been halted.

International Standard Version
Then Aaron returned to Moses at the entrance to the Tent of Meeting after the slaughter had been restrained.

NET Bible
Then Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, and the plague was stopped.

GOD'S WORD® Translation
By the time Aaron came back to Moses at the entrance to the tent of meeting, the plague had stopped.

Jubilee Bible 2000
And Aaron returned unto Moses unto the door of the tabernacle of the testimony, when the plague was stayed.

King James 2000 Bible
And Aaron returned unto Moses to the door of the tabernacle of meeting: and the plague was stopped.

American King James Version
And Aaron returned to Moses to the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.

American Standard Version
And Aaron returned unto Moses unto the door of the tent of meeting: and the plague was stayed.

Douay-Rheims Bible
And Aaron returned to Moses to the door of the tabernacle of the covenant after the destruction was over.

Darby Bible Translation
And Aaron returned to Moses to the entrance of the tent of meeting; and the plague was stayed.

English Revised Version
And Aaron returned unto Moses unto the door of the tent of meeting: and the plague was stayed.

Webster's Bible Translation
And Aaron returned to Moses at the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.

World English Bible
Aaron returned to Moses to the door of the Tent of Meeting: and the plague was stayed.

Young's Literal Translation
and Aaron turneth back unto Moses, unto the opening of the tent of meeting, and the plague hath been restrained.

Numeri 16:50 Afrikaans PWL
Aharon het teruggegaan na Moshe toe by die ingang van die Tent van Ontmoeting, want die plaag is teruggehou.

Numrat 16:50 Albanian
Kështu Aaroni u kthye te Moisiu në hyrje të çadrës së mbledhjes, sepse fatkeqësia ishte ndalur.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 16:50 Arabic: Smith & Van Dyke
ثم رجع هرون الى موسى الى باب خيمة الاجتماع والوبأ قد امتنع

De Zalrach 16:50 Bavarian
Drauf gakeert dyr Ären zo n Mosenn an n Eingang von n Bekemmzeltt zrugg. De Plaag war vorbei.

Числа 16:50 Bulgarian
И Аарон се върна при Моисея до входа на шатъра за срещане, защото язвата престана.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞倫回到會幕門口,到摩西那裡,瘟疫已經止住了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚伦回到会幕门口,到摩西那里,瘟疫已经止住了。

民 數 記 16:50 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 倫 回 到 會 幕 門 口 , 到 摩 西 那 裡 , 瘟 疫 已 經 止 住 了 。

民 數 記 16:50 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 伦 回 到 会 幕 门 口 , 到 摩 西 那 里 , 瘟 疫 已 经 止 住 了 。

Numbers 16:50 Croatian Bible
Aron se vrati k Mojsiju na ulaz u Šator sastanka: pomor se ustavi.

Numeri 16:50 Czech BKR
I navrátil se Aron k Mojžíšovi, ke dveřím stánku úmluvy, když ta rána přetržena byla.

4 Mosebog 16:50 Danish
Saa vendte Aron tilbage til Moses ved Indgangen til Aabenbaringsteltet, efter at Plagen var ophørt.

Numberi 16:50 Dutch Staten Vertaling
En Aaron keerde weder tot Mozes aan de deur van de tent der samenkomst; en de plaag was opgehouden.

Swete's Septuagint
καὶ ἐπέστρεψεν Ἀαρὼν πρὸς Μωυσῆν ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου, καὶ ἐκόπασεν ἡ θραῦσις.

Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֤שָׁב אַהֲרֹן֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְהַמַּגֵּפָ֖ה נֶעֱצָֽרָה׃ פ

WLC (Consonants Only)
וישב אהרן אל־משה אל־פתח אהל מועד והמגפה נעצרה׃ פ

Aleppo Codex
טו וישב אהרן אל משה אל פתח אהל מועד והמגפה נעצרה  {פ}

4 Mózes 16:50 Hungarian: Karoli
És visszatére Áron Mózeshez a gyülekezet sátorának nyílásához. Így szûnék meg a csapás.

Moseo 4: Nombroj 16:50 Esperanto
Kaj Aaron revenis al Moseo al la pordo de la tabernaklo de kunveno; kaj la frapado cxesigxis.

NELJÄS MOOSEKSEN 16:50 Finnish: Bible (1776)
Ja Aaron palasi Moseksen tykö, seurakunnan majan oveen ja rangaistus asettui.

Nombres 16:50 French: Darby
Et Aaron retourna vers Moise, à l'entree de la tente d'assignation; et la plaie s'arreta.

Nombres 16:50 French: Louis Segond (1910)
Aaron retourna auprès de Moïse, à l'entrée de la tente d'assignation. La plaie était arrêtée.

Nombres 16:50 French: Martin (1744)
Et Aaron retourna vers Moïse à l'entrée du Tabernacle d'assignation, après que la plaie fut arrêtée.

4 Mose 16:50 German: Modernized
Und Aaron kam wieder zu Mose vor die Tür der Hütte des Stifts, und der Plage ward gewehret.

4 Mose 16:50 German: Luther (1912)
17:15 Und Aaron kam wieder zu Mose vor die Tür der Hütte des Stifts, und der Plage ward gewehrt.

4 Mose 16:50 German: Textbibel (1899)
Hierauf kehrte Aaron zurück zu Mose vor die Thüre des OffenbarungszeItes, und der Plage war Einhalt gethan.

Numeri 16:50 Italian: Riveduta Bible (1927)
Aaronne tornò a Mosè all’ingresso della tenda di convegno e la piaga fu arrestata.

Numeri 16:50 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E la piaga essendo arrestata, Aaronne se ne ritornò a Mosè, all’entrata del Tabernacolo della convenenza.

BILANGAN 16:50 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Setelah sudah bala itupun berhenti, maka kembalilah Harun kepada Musa ke pintu kemah perhimpunan.

민수기 16:50 Korean
염병이 그치매 아론이 회막 문 모세에게로 돌아오니라

Numeri 16:50 Latin: Vulgata Clementina
Reversusque est Aaron ad Moysen ad ostium tabernaculi fœderis postquam quievit interitus.

Skaièiø knyga 16:50 Lithuanian
Kai maras liovėsi, Aaronas sugrįžo pas Mozę prie Susitikimo palapinės.

Numbers 16:50 Maori
Na hoki ana a Arona ki a Mohi, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, a mutu iho te whiu.

4 Mosebok 16:50 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Aron vendte tilbake til Moses ved inngangen til sammenkomstens telt; og hjemsøkelsen var stanset.

Números 16:50 Spanish: La Biblia de las Américas
Después Aarón regresó a Moisés a la puerta de la tienda de reunión, pues la plaga había sido detenida.

Números 16:50 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Después Aarón regresó a Moisés a la puerta de la tienda de reunión, pues la plaga había sido detenida.

Números 16:50 Spanish: Reina Valera Gómez
Después se volvió Aarón a Moisés a la puerta del tabernáculo de la congregación, cuando la mortandad había cesado.

Números 16:50 Spanish: Reina Valera 1909
Después se volvió Aarón á Moisés á la puerta del tabernáculo del testimonio, cuando la mortandad había cesado.

Números 16:50 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Después se volvió Aarón a Moisés a la puerta del tabernáculo del testimonio, cuando la mortandad había cesado.

Números 16:50 Bíblia King James Atualizada Português
Quando acabou a epidemia, Arão retornou para a entrada da Tenda do Encontro, onde Moisés o aguardava.

Números 16:50 Portugese Bible
E voltou Arão a Moisés à porta da tenda da revelação, pois cessara a praga.   

Numeri 16:50 Romanian: Cornilescu
Aaron s'a întors la Moise, la uşa cortului întîlnirii. Urgia încetase.

Числа 16:50 Russian: Synodal Translation (1876)
И возвратился Аарон к Моисею, ко входу скинии собрания, после того как поражение прекратилось.

Числа 16:50 Russian koi8r
И возвратился Аарон к Моисею, ко входу скинии собрания, после того как поражение прекратилось.

4 Mosebok 16:50 Swedish (1917)
Sedan vände Aron tillbaka till Mose vid uppenbarelsetältets ingång; och hemsökelsen hade upphört.

Numbers 16:50 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At si Aaron ay nagbalik kay Moises sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan: at ang salot ay tumigil.

กันดารวิถี 16:50 Thai: from KJV
เมื่อภัยพิบัติถูกระงับแล้ว อาโรนก็กลับไปหาโมเสสที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุม

Çölde Sayım 16:50 Turkish
Öldürücü hastalık dindiğinden, Harun Musa'nın yanına, Buluşma Çadırı'nın giriş bölümüne döndü.

Daân-soá Kyù 16:50 Vietnamese (1934)
Ðoạn, A-rôn trở về cùng Môi-se tại cửa hội mạc, rồi tai vạ ngừng lại.

Numbers 16:49
Top of Page
Top of Page