New International Version So each of them took his censer, put burning coals and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting. New Living Translation So each of these men prepared an incense burner, lit the fire, and placed incense on it. Then they all stood at the entrance of the Tabernacle with Moses and Aaron. English Standard Version So every man took his censer and put fire in them and laid incense on them and stood at the entrance of the tent of meeting with Moses and Aaron. Berean Study Bible So each man took his censer, put fire and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the Tent of Meeting. New American Standard Bible So they each took his own censer and put fire on it, and laid incense on it; and they stood at the doorway of the tent of meeting, with Moses and Aaron. King James Bible And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron. Holman Christian Standard Bible Each man took his firepan, placed fire in it, put incense on it, and stood at the entrance to the tent of meeting along with Moses and Aaron. International Standard Version So each man took his censer, put fire coals inside of it, placed incense in it, and then stood at the entrance to the Tent of Meeting, accompanied by Moses and Aaron. NET Bible So everyone took his censer, put fire in it, and set incense on it, and stood at the entrance of the tent of meeting, with Moses and Aaron. GOD'S WORD® Translation So each man took his incense burner, put burning coals and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting. Jubilee Bible 2000 And each man took his censer and put fire in them and laid incense in them and stood in the door of the tabernacle of the testimony with Moses and Aaron. King James 2000 Bible And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense on them, and stood in the door of the tabernacle of meeting with Moses and Aaron. American King James Version And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron. American Standard Version And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood at the door of the tent of meeting with Moses and Aaron. Douay-Rheims Bible When they had done this, Moses and Aaron standing, Darby Bible Translation And they took each his censer, and put fire on them, and laid incense thereon, and stood before the entrance to the tent of meeting, as well as Moses and Aaron. English Revised Version And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood at the door of the tent of meeting with Moses and Aaron. Webster's Bible Translation And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense on them, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron. World English Bible They each took his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood at the door of the Tent of Meeting with Moses and Aaron. Young's Literal Translation And they take each his censer, and put on them fire, and lay on them perfume, and they stand at the opening of the tent of meeting, with Moses and Aaron. Numeri 16:18 Afrikaans PWL Numrat 16:18 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 16:18 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 16:18 Bavarian Числа 16:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 16:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 16:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 16:18 Croatian Bible Numeri 16:18 Czech BKR 4 Mosebog 16:18 Danish Numberi 16:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔλαβεν ἕκαστος τὸ πυρεῖον αὐτοῦ, καὶ ἐπέθηκαν ἐπ᾽ αὐτὰ πῦρ, καὶ ἐπέβαλον ἐπ᾽ αὐτὸ θυμίαμα· καὶ ἔστησαν παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου Μωυσῆς καὶ Ἀαρών. Westminster Leningrad Codex וַיִּקְח֞וּ אִ֣ישׁ מַחְתָּתֹ֗ו וַיִּתְּנ֤וּ עֲלֵיהֶם֙ אֵ֔שׁ וַיָּשִׂ֥ימוּ עֲלֵיהֶ֖ם קְטֹ֑רֶת וַֽיַּעַמְד֗וּ פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד וּמֹשֶׁ֥ה וְאַהֲרֹֽן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 16:18 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 16:18 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 16:18 Finnish: Bible (1776) Nombres 16:18 French: Darby Nombres 16:18 French: Louis Segond (1910) Nombres 16:18 French: Martin (1744) 4 Mose 16:18 German: Modernized 4 Mose 16:18 German: Luther (1912) 4 Mose 16:18 German: Textbibel (1899) Numeri 16:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 16:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 16:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 16:18 Korean Numeri 16:18 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 16:18 Lithuanian Numbers 16:18 Maori 4 Mosebok 16:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 16:18 Spanish: La Biblia de las Américas Y cada uno tomó su incensario y puso fuego en él, y echó incienso en él; y se pusieron a la puerta de la tienda de reunión con Moisés y Aarón. Números 16:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 16:18 Spanish: Reina Valera Gómez Números 16:18 Spanish: Reina Valera 1909 Números 16:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 16:18 Bíblia King James Atualizada Português Números 16:18 Portugese Bible Numeri 16:18 Romanian: Cornilescu Числа 16:18 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 16:18 Russian koi8r 4 Mosebok 16:18 Swedish (1917) Numbers 16:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 16:18 Thai: from KJV Çölde Sayım 16:18 Turkish Daân-soá Kyù 16:18 Vietnamese (1934) |