New International Version Not one of you will enter the land I swore with uplifted hand to make your home, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. New Living Translation You will not enter and occupy the land I swore to give you. The only exceptions will be Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. English Standard Version not one shall come into the land where I swore that I would make you dwell, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun. Berean Study Bible Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. New American Standard Bible 'Surely you shall not come into the land in which I swore to settle you, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun. King James Bible Doubtless ye shall not come into the land, concerning which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Holman Christian Standard Bible I swear that none of you will enter the land I promised to settle you in, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. International Standard Version You will certainly never enter the land about which I made an oath with my uplifted hand to settle you in it, except for Jephunneh's son Caleb and Nun's son Joshua. NET Bible You will by no means enter into the land where I swore to settle you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. GOD'S WORD® Translation I raised my hand and swore an oath to give you this land to live in. But none of you will enter it except Caleb (son of Jephunneh) and Joshua (son of Nun). Jubilee Bible 2000 doubtless ye shall not come into the land, concerning which I swore to make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun. King James 2000 Bible Doubtless you shall not come into the land, concerning which I swore to make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. American King James Version Doubtless you shall not come into the land, concerning which I swore to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. American Standard Version surely ye shall not come into the land, concerning which I sware that I would make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Douay-Rheims Bible Shall not enter into the land, over which I lifted up my bend to make you dwell therein, except Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun. Darby Bible Translation shall in no wise come into the land, concerning which I have lifted up my hand to make you dwell in it; save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. English Revised Version surely ye shall not come into the land, concerning which I lifted up my hand that I would make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Webster's Bible Translation Doubtless ye shall not come into the land concerning which I swore to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. World English Bible surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Young's Literal Translation ye -- ye come not in unto the land which I have lifted up My hand to cause you to tabernacle in it, except Caleb son of Jephunneh, and Joshua son of Nun. Numeri 14:30 Afrikaans PWL Numrat 14:30 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 14:30 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 14:30 Bavarian Числа 14:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 14:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 14:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 14:30 Croatian Bible Numeri 14:30 Czech BKR 4 Mosebog 14:30 Danish Numberi 14:30 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἰ ὑμεῖς εἰσελεύσεσθε εἰς τὴν γῆν ἐφ᾽ ἣν ἐξέτεινα τὴν χεῖρά μου κατασκηνῶσαι ὑμᾶς ἐπ᾽ αὐτῆς, ἀλλ᾽ ἢ Χαλὲβ υἱὸς Ἰεφοννὴ καὶ Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυή. Westminster Leningrad Codex אִם־אַתֶּם֙ תָּבֹ֣אוּ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֙אתִי֙ אֶת־יָדִ֔י לְשַׁכֵּ֥ן אֶתְכֶ֖ם בָּ֑הּ כִּ֚י אִם־כָּלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה וִיהֹושֻׁ֖עַ בִּן־נֽוּן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 14:30 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 14:30 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 14:30 Finnish: Bible (1776) Nombres 14:30 French: Darby Nombres 14:30 French: Louis Segond (1910) Nombres 14:30 French: Martin (1744) 4 Mose 14:30 German: Modernized 4 Mose 14:30 German: Luther (1912) 4 Mose 14:30 German: Textbibel (1899) Numeri 14:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 14:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 14:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 14:30 Korean Numeri 14:30 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 14:30 Lithuanian Numbers 14:30 Maori 4 Mosebok 14:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 14:30 Spanish: La Biblia de las Américas ``De cierto que vosotros no entraréis en la tierra en la cual juré estableceros, excepto Caleb, hijo de Jefone, y Josué, hijo de Nun. Números 14:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 14:30 Spanish: Reina Valera Gómez Números 14:30 Spanish: Reina Valera 1909 Números 14:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 14:30 Bíblia King James Atualizada Português Números 14:30 Portugese Bible Numeri 14:30 Romanian: Cornilescu Числа 14:30 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 14:30 Russian koi8r 4 Mosebok 14:30 Swedish (1917) Numbers 14:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 14:30 Thai: from KJV Çölde Sayım 14:30 Turkish Daân-soá Kyù 14:30 Vietnamese (1934) |