New International Version The rabble with them began to crave other food, and again the Israelites started wailing and said, "If only we had meat to eat! New Living Translation Then the foreign rabble who were traveling with the Israelites began to crave the good things of Egypt. And the people of Israel also began to complain. "Oh, for some meat!" they exclaimed. English Standard Version Now the rabble that was among them had a strong craving. And the people of Israel also wept again and said, “Oh that we had meat to eat! Berean Study Bible Meanwhile, the rabble among them had a strong craving for other food, and again the Israelites wept and said, “Who will feed us meat? New American Standard Bible The rabble who were among them had greedy desires; and also the sons of Israel wept again and said, "Who will give us meat to eat? King James Bible And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? Holman Christian Standard Bible Contemptible people among them had a strong craving for other food. The Israelites cried again and said, "Who will feed us meat? International Standard Version Meanwhile, certain riff-raff among the people had an insatiable appetite for food. As a result, they wept and turned back, and the Israelis cried out, "If only somebody would feed us some meat! NET Bible Now the mixed multitude who were among them craved more desirable foods, and so the Israelites wept again and said, "If only we had meat to eat! GOD'S WORD® Translation Some foreigners among the Israelites had a strong craving for [other kinds of] food. Even the Israelites started crying again and said, "If only we had meat to eat! Jubilee Bible 2000 And the vulgar who were mixed in among them returned to their lust; and even the sons of Israel wept and said, Who shall give us flesh to eat? King James 2000 Bible And the mixed multitude that was among them had a strong craving: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? American King James Version And the mixed multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? American Standard Version And the mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? Douay-Rheims Bible For a mixt multitude of people, that came up with them, burned with desire, sitting and weeping, the children of Israel also being joined with them, and said: Who shall give us flesh to eat? Darby Bible Translation And the mixed multitude that was among them lusted; and the children of Israel also wept again and said, Who will give us flesh to eat? English Revised Version And the mixed multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? Webster's Bible Translation And the mixed multitude that was among them fell to lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? World English Bible The mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, "Who will give us flesh to eat? Young's Literal Translation And the rabble who are in its midst have lusted greatly, and the sons of Israel also turn back and weep, and say, 'Who doth give us flesh? Numeri 11:4 Afrikaans PWL Numrat 11:4 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 11:4 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 11:4 Bavarian Числа 11:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 11:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 11:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 11:4 Croatian Bible Numeri 11:4 Czech BKR 4 Mosebog 11:4 Danish Numberi 11:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ὁ ἐπίμικτος ὁ ἐν αὐτοῖς ἐπεθύμησεν ἐπιθυμίαν· καὶ καθίσαντες ἔκλαιον καὶ οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ καὶ εἶπαν Τίς ἡμᾶς ψωμιεῖ κρέας; Westminster Leningrad Codex וְהָֽאסַפְסֻף֙ אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבֹּ֔ו הִתְאַוּ֖וּ תַּאֲוָ֑ה וַיָּשֻׁ֣בוּ וַיִּבְכּ֗וּ גַּ֚ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֣אמְר֔וּ מִ֥י יַאֲכִלֵ֖נוּ בָּשָֽׂר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 11:4 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 11:4 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 11:4 Finnish: Bible (1776) Nombres 11:4 French: Darby Nombres 11:4 French: Louis Segond (1910) Nombres 11:4 French: Martin (1744) 4 Mose 11:4 German: Modernized 4 Mose 11:4 German: Luther (1912) 4 Mose 11:4 German: Textbibel (1899) Numeri 11:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 11:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 11:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 11:4 Korean Numeri 11:4 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 11:4 Lithuanian Numbers 11:4 Maori 4 Mosebok 11:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 11:4 Spanish: La Biblia de las Américas Y el populacho que estaba entre ellos tenía un deseo insaciable; y también los hijos de Israel volvieron a llorar, y dijeron: ¿Quién nos dará carne para comer? Números 11:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 11:4 Spanish: Reina Valera Gómez Números 11:4 Spanish: Reina Valera 1909 Números 11:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 11:4 Bíblia King James Atualizada Português Números 11:4 Portugese Bible Numeri 11:4 Romanian: Cornilescu Числа 11:4 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 11:4 Russian koi8r 4 Mosebok 11:4 Swedish (1917) Numbers 11:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 11:4 Thai: from KJV Çölde Sayım 11:4 Turkish Daân-soá Kyù 11:4 Vietnamese (1934) |