New International Version He did not let anyone follow him except Peter, James and John the brother of James. New Living Translation Then Jesus stopped the crowd and wouldn't let anyone go with him except Peter, James, and John (the brother of James). English Standard Version And he allowed no one to follow him except Peter and James and John the brother of James. Berean Study Bible And He did not allow anyone to accompany Him except Peter, James, and John the brother of James. New American Standard Bible And He allowed no one to accompany Him, except Peter and James and John the brother of James. King James Bible And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James. Holman Christian Standard Bible He did not let anyone accompany Him except Peter, James, and John, James's brother. International Standard Version Jesus allowed no one to go further with him except Peter, James, and John, the brother of James. NET Bible He did not let anyone follow him except Peter, James, and John, the brother of James. Aramaic Bible in Plain English And he allowed no one to go with him except Shimeon Kaypha and Yaqob and Yohannan, brother of Yaqob. GOD'S WORD® Translation Jesus allowed no one to go with him except Peter and the two brothers James and John. Jubilee Bible 2000 And he suffered no one to follow him, except Peter, and James, and John the brother of James. King James 2000 Bible And he permitted no man to follow him, except Peter, and James, and John the brother of James. American King James Version And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James. American Standard Version And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James. Douay-Rheims Bible And he admitted not any man to follow him, but Peter, and James, and John the brother of James. Darby Bible Translation And he suffered no one to accompany him save Peter and James, and John the brother of James. English Revised Version And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James. Webster's Bible Translation And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James. Weymouth New Testament And He allowed no one to accompany Him except Peter and the brothers James and John. World English Bible He allowed no one to follow him, except Peter, James, and John the brother of James. Young's Literal Translation And he did not suffer any one to follow with him, except Peter, and James, and John the brother of James; Markus 5:37 Afrikaans PWL Marku 5:37 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 5:37 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 5:37 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 5:37 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 5:37 Bavarian Марко 5:37 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 5:37 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 5:37 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 5:37 Croatian Bible Marek 5:37 Czech BKR Markus 5:37 Danish Markus 5:37 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ’ αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάνην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai ouk apheken oudena met’ autou synakolouthesai ei me ton Petron kai Iakobon kai Ioanen ton adelphon Iakobou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ouk apheken oudena met' autou synakolouthesai ei me ton Petron kai Iakobon kai Ioanen ton adelphon Iakobou. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ouk aphEken oudena met autou sunakolouthEsai ei mE ton petron kai iakObon kai iOannEn ton adelphon iakObou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:37 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ouk aphEken oudena autO sunakolouthEsai ei mE petron kai iakObon kai iOannEn ton adelphon iakObou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:37 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ouk aphEken oudena autO sunakolouthEsai ei mE petron kai iakObon kai iOannEn ton adelphon iakObou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:37 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ouk aphEken oudena autO sunakolouthEsai ei mE petron kai iakObon kai iOannEn ton adelphon iakObou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:37 Westcott/Hort - Transliterated kai ouk aphEken oudena met autou sunakolouthEsai ei mE ton petron kai iakObon kai iOannEn ton adelphon iakObou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:37 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ouk aphEken oudena met autou sunakolouthEsai ei mE ton petron kai iakObon kai iOannEn ton adelphon iakObou Márk 5:37 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 5:37 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 5:37 Finnish: Bible (1776) Marc 5:37 French: Darby Marc 5:37 French: Louis Segond (1910) Marc 5:37 French: Martin (1744) Markus 5:37 German: Modernized Markus 5:37 German: Luther (1912) Markus 5:37 German: Textbibel (1899) Marco 5:37 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 5:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 5:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 5:37 Kabyle: NT 마가복음 5:37 Korean Marcus 5:37 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 5:37 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 5:37 Lithuanian Mark 5:37 Maori Markus 5:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 5:37 Spanish: La Biblia de las Américas Y no permitió que nadie fuera con El sino sólo Pedro, Jacobo y Juan, el hermano de Jacobo. Marcos 5:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 5:37 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 5:37 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 5:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 5:37 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 5:37 Portugese Bible Marcu 5:37 Romanian: Cornilescu От Марка 5:37 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 5:37 Russian koi8r Mark 5:37 Shuar New Testament Markus 5:37 Swedish (1917) Marko 5:37 Swahili NT Marcos 5:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 5:37 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 5:37 Thai: from KJV Markos 5:37 Turkish Марко 5:37 Ukrainian: NT Mark 5:37 Uma New Testament Maùc 5:37 Vietnamese (1934) |