New International Version Those who had seen it told the people what had happened to the demon-possessed man--and told about the pigs as well. New Living Translation Then those who had seen what happened told the others about the demon-possessed man and the pigs. English Standard Version And those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and to the pigs. Berean Study Bible Those who had seen it described what had happened to the demon-possessed man and also to the pigs. New American Standard Bible Those who had seen it described to them how it had happened to the demon-possessed man, and all about the swine. King James Bible And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine. Holman Christian Standard Bible The eyewitnesses described to them what had happened to the demon-possessed man and told about the pigs. International Standard Version The people who had seen it told them what had happened to the demon-possessed man and the pigs. NET Bible Those who had seen what had happened to the demon-possessed man reported it, and they also told about the pigs. Aramaic Bible in Plain English And those who had seen how it had been with him whom the evil spirits had possessed, reported to them, and also about those swine. GOD'S WORD® Translation Those who saw this told what had happened to the demon-possessed man and the pigs. Jubilee Bible 2000 And those that saw it told them what happened to him that had the demon and also concerning the swine. King James 2000 Bible And they that saw it told them what had happened to him that was possessed with the demon, and also concerning the swine. American King James Version And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine. American Standard Version And they that saw it declared unto them how it befell him that was possessed with demons, and concerning the swine. Douay-Rheims Bible And they that had seen it, told them, in what manner he had been dealt with who had the devil; and concerning the swine. Darby Bible Translation And they that had seen [it] related to them how it had happened to the [man] possessed by demons, and concerning the swine. English Revised Version And they that saw it declared unto them how it befell him that was possessed with devils, and concerning the swine. Webster's Bible Translation And they that saw it told them how it befell him that was possessed with the demon, and also concerning the swine. Weymouth New Testament And those who had seen it told them the particulars of what had happened to the demoniac, and all about the swine. World English Bible Those who saw it declared to them how it happened to him who was possessed by demons, and about the pigs. Young's Literal Translation and those having seen it, declared to them how it had come to pass to the demoniac, and about the swine; Markus 5:16 Afrikaans PWL Marku 5:16 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 5:16 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 5:16 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 5:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 5:16 Bavarian Марко 5:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 5:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 5:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 5:16 Croatian Bible Marek 5:16 Czech BKR Markus 5:16 Danish Markus 5:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ διηγήσαντο αὐτοῖς οἱ ἰδόντες πῶς ἐγένετο τῷ δαιμονιζομένῳ καὶ περὶ τῶν χοίρων. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai diegesanto autois hoi idontes pos egeneto to daimonizomeno kai peri ton choiron. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai diegesanto autois hoi idontes pos egeneto to daimonizomeno kai peri ton choiron. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai diEgEsanto autois oi idontes pOs egeneto tO daimonizomenO kai peri tOn choirOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated diEgEsanto de autois oi idontes pOs egeneto tO daimonizomenO kai peri tOn choirOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai diEgEsanto autois oi idontes pOs egeneto tO daimonizomenO kai peri tOn choirOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai diEgEsanto autois oi idontes pOs egeneto tO daimonizomenO kai peri tOn choirOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:16 Westcott/Hort - Transliterated kai diEgEsanto autois oi idontes pOs egeneto tO daimonizomenO kai peri tOn choirOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai diEgEsanto autois oi idontes pOs egeneto tO daimonizomenO kai peri tOn choirOn Márk 5:16 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 5:16 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 5:16 Finnish: Bible (1776) Marc 5:16 French: Darby Marc 5:16 French: Louis Segond (1910) Marc 5:16 French: Martin (1744) Markus 5:16 German: Modernized Markus 5:16 German: Luther (1912) Markus 5:16 German: Textbibel (1899) Marco 5:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 5:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 5:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 5:16 Kabyle: NT 마가복음 5:16 Korean Marcus 5:16 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 5:16 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 5:16 Lithuanian Mark 5:16 Maori Markus 5:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 5:16 Spanish: La Biblia de las Américas Y los que lo habían visto les describieron cómo le había sucedido esto al endemoniado, y lo de los cerdos. Marcos 5:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 5:16 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 5:16 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 5:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 5:16 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 5:16 Portugese Bible Marcu 5:16 Romanian: Cornilescu От Марка 5:16 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 5:16 Russian koi8r Mark 5:16 Shuar New Testament Markus 5:16 Swedish (1917) Marko 5:16 Swahili NT Marcos 5:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 5:16 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 5:16 Thai: from KJV Markos 5:16 Turkish Марко 5:16 Ukrainian: NT Mark 5:16 Uma New Testament Maùc 5:16 Vietnamese (1934) |