New International Version But you have turned from the way and by your teaching have caused many to stumble; you have violated the covenant with Levi," says the LORD Almighty. New Living Translation But you priests have left God's paths. Your instructions have caused many to stumble into sin. You have corrupted the covenant I made with the Levites," says the LORD of Heaven's Armies. English Standard Version But you have turned aside from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts, Berean Study Bible But you have departed from the way, and your instruction has caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi,” says the LORD of Hosts. New American Standard Bible "But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi," says the LORD of hosts. King James Bible But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts. Holman Christian Standard Bible You, on the other hand, have turned from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have violated the covenant of Levi," says the LORD of Hosts. " International Standard Version "But you priests turned aside from the way, and by your teaching you caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi," says the LORD of the Heavenly Armies. NET Bible You, however, have turned from the way. You have caused many to violate the law; you have corrupted the covenant with Levi," says the LORD who rules over all. GOD'S WORD® Translation "But you have turned from the [correct] path and caused many to stumble over my teachings. You have corrupted the promise made to Levi," says the LORD of Armies. Jubilee Bible 2000 But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, said the LORD of the hosts. King James 2000 Bible But you have departed out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts. American King James Version But you are departed out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, said the LORD of hosts. American Standard Version But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts. Douay-Rheims Bible But you have departed out of the way, and have caused many to stumble at the law: you have made void the covenant of Levi, saith the Lord of hosts. Darby Bible Translation But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts. English Revised Version But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts. Webster's Bible Translation But ye have departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts. World English Bible But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says Yahweh of Armies. Young's Literal Translation And ye, ye have turned from the way, Ye have caused many to stumble in the law, Ye have corrupted the covenant of Levi, Said Jehovah of Hosts. Maleagi 2:8 Afrikaans PWL Malakia 2:8 Albanian ﻣﻼﺥ 2:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Mälychies 2:8 Bavarian Малахия 2:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 瑪 拉 基 書 2:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 瑪 拉 基 書 2:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Malachi 2:8 Croatian Bible Malachiáše 2:8 Czech BKR Malakias 2:8 Danish Maleachi 2:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὑμεῖς δὲ ἐξεκλίνατε ἐκ τῆς ὁδοῦ καὶ ἠσθενήσατε πολλοὺς ἐν νόμῳ, διεφθείρατε τὴν διαθήκην τοῦ Λευί; λέγει Κύριος Παντοκράτωρ. Westminster Leningrad Codex וְאַתֶּם֙ סַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ הִכְשַׁלְתֶּ֥ם רַבִּ֖ים בַּתֹּורָ֑ה שִֽׁחַתֶּם֙ בְּרִ֣ית הַלֵּוִ֔י אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Malakiás 2:8 Hungarian: Karoli Malaĥi 2:8 Esperanto MALAKIA 2:8 Finnish: Bible (1776) Malachie 2:8 French: Darby Malachie 2:8 French: Louis Segond (1910) Malachie 2:8 French: Martin (1744) Maleachi 2:8 German: Modernized Maleachi 2:8 German: Luther (1912) Maleachi 2:8 German: Textbibel (1899) Malachia 2:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Malachia 2:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MALEAKHI 2:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 말라기 2:8 Korean Malachias 2:8 Latin: Vulgata Clementina Malachijo knyga 2:8 Lithuanian Malachi 2:8 Maori Malakias 2:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Malaquías 2:8 Spanish: La Biblia de las Américas Pero vosotros os habéis desviado del camino, habéis hecho tropezar a muchos en la ley, habéis corrompido el pacto de Leví--dice el SEÑOR de los ejércitos. Malaquías 2:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Malaquías 2:8 Spanish: Reina Valera Gómez Malaquías 2:8 Spanish: Reina Valera 1909 Malaquías 2:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Malaquias 2:8 Bíblia King James Atualizada Português Malaquias 2:8 Portugese Bible Maleahi 2:8 Romanian: Cornilescu Малахия 2:8 Russian: Synodal Translation (1876) Малахия 2:8 Russian koi8r Malaki 2:8 Swedish (1917) Malachi 2:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มาลาคี 2:8 Thai: from KJV Malaki 2:8 Turkish Ma-la-chi 2:8 Vietnamese (1934) |