New International Version Consecrate the fiftieth year and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you; each of you is to return to your family property and to your own clan. New Living Translation Set this year apart as holy, a time to proclaim freedom throughout the land for all who live there. It will be a jubilee year for you, when each of you may return to the land that belonged to your ancestors and return to your own clan. English Standard Version And you shall consecrate the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, when each of you shall return to his property and each of you shall return to his clan. Berean Study Bible So you are to consecrate the fiftieth year and proclaim liberty in the land for all its inhabitants. It shall be your Jubilee, when each of you is to return to his property and to his clan. New American Standard Bible 'You shall thus consecrate the fiftieth year and proclaim a release through the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family. King James Bible And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. Holman Christian Standard Bible You are to consecrate the fiftieth year and proclaim freedom in the land for all its inhabitants. It will be your Jubilee, when each of you is to return to his property and each of you to his clan. International Standard Version Set aside and consecrate the fiftieth year to declare liberty throughout the land for all of its inhabitants. It is to be a jubilee for you. Every person is to return to his own land that he has inherited. Likewise, every person is to return to his tribe. NET Bible So you must consecrate the fiftieth year, and you must proclaim a release in the land for all its inhabitants. That year will be your jubilee; each one of you must return to his property and each one of you must return to his clan. GOD'S WORD® Translation Set apart the fiftieth year as holy, and proclaim liberty to everyone living in the land. This is your jubilee year. Every slave will be freed in order to return to his property and to his family. Jubilee Bible 2000 And ye shall sanctify the fiftieth year and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof; it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every one unto his possession, and ye shall return each one unto his family. King James 2000 Bible And you shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and you shall return every man unto his possession, and you shall return every man unto his family. American King James Version And you shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee to you; and you shall return every man to his possession, and you shall return every man to his family. American Standard Version And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. Douay-Rheims Bible And thou shalt sanctify the fiftieth year, and shalt proclaim remission to all the inhabitants of thy land: for it is the year of jubilee. Every man shall return to his possession, and every one shall go back to his former family: Darby Bible Translation And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a [year of] jubilee shall it be unto you, and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family; English Revised Version And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. Webster's Bible Translation And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants: it shall be a jubilee to you; and ye shall return every man to his possession, and ye shall return every man to his family. World English Bible You shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you; and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family. Young's Literal Translation and ye have hallowed the year, the fiftieth year; and ye have proclaimed liberty in the land to all its inhabitants; a jubilee it is to you; and ye have turned back each unto his possession; yea, each unto his family ye do turn back. Levitikus 25:10 Afrikaans PWL Levitiku 25:10 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 25:10 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 25:10 Bavarian Левит 25:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 25:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 25:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 25:10 Croatian Bible Leviticus 25:10 Czech BKR 3 Mosebog 25:10 Danish Leviticus 25:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἁγιάσατε τὸ ἔτος τὸ πεντηκοστὸν ἐνιαυτόν, καὶ διαβοήσετε ἄφεσιν ἐπὶ τῆς γῆς πᾶσιν τοῖς κατοικοῦσιν αὐτήν· ἐνιαυτὸς ἀφέσεως σημασία αὕτη ἔσται ὑμῖν, καὶ ἀπελεύσεται εἷς ἕκαστος εἰς τὴν κτῆσιν αὐτοῦ, καὶ ἕκαστος εἰς τὴν πατρίδα αὐτοῦ ἀπελεύσεσθε. Westminster Leningrad Codex וְקִדַּשְׁתֶּ֗ם אֵ֣ת שְׁנַ֤ת הַחֲמִשִּׁים֙ שָׁנָ֔ה וּקְרָאתֶ֥ם דְּרֹ֛ור בָּאָ֖רֶץ לְכָל־יֹשְׁבֶ֑יהָ יֹובֵ֥ל הִוא֙ תִּהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם וְשַׁבְתֶּ֗ם אִ֚ישׁ אֶל־אֲחֻזָּתֹ֔ו וְאִ֥ישׁ אֶל־מִשְׁפַּחְתֹּ֖ו תָּשֻֽׁבוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 25:10 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 25:10 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 25:10 Finnish: Bible (1776) Lévitique 25:10 French: Darby Lévitique 25:10 French: Louis Segond (1910) Lévitique 25:10 French: Martin (1744) 3 Mose 25:10 German: Modernized 3 Mose 25:10 German: Luther (1912) 3 Mose 25:10 German: Textbibel (1899) Levitico 25:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 25:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 25:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 25:10 Korean Leviticus 25:10 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 25:10 Lithuanian Leviticus 25:10 Maori 3 Mosebok 25:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 25:10 Spanish: La Biblia de las Américas ``Así consagraréis el quincuagésimo año y proclamaréis libertad en la tierra para todos sus habitantes. Será de jubileo para vosotros, y cada uno de vosotros volverá a su posesión, y cada uno de vosotros volverá a su familia. Levítico 25:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 25:10 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 25:10 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 25:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 25:10 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 25:10 Portugese Bible Levitic 25:10 Romanian: Cornilescu Левит 25:10 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 25:10 Russian koi8r 3 Mosebok 25:10 Swedish (1917) Leviticus 25:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 25:10 Thai: from KJV Levililer 25:10 Turkish Leâ-vi Kyù 25:10 Vietnamese (1934) |